Category: литература

Жизнь есть стремление к постоянству неко

"ЛЮБЛЮ БРОДИТЬ ПО ПЕТРОГРАДКЕ..." (стихосложение)



[Spoiler (click to open)]

"ЛЮБЛЮ БРОДИТЬ ПО ПЕТРОГРАДКЕ..."

Люблю бродить по Петроградке, глазеть на старые дома,
Пускай на улице осадки, и насморк, что сведет с ума...
Непроизвольно представляю, как люди жили в старину,
Учились, строили, влюблялись, иль уходили на войну...
В мальчишках молодых, курсантах, увижу стройных я кадет,
Ведь он такой же новобранец, лишь чуточку "не так" одет!
Кареты, вместо лимузинов, взамен грузовиков - телеги,
В брендированной машине, таксист - извозчика коллега!

Люблю бродить по Петроградке, глазеть на старые дома,
Там где то старенький профессор, листает пыльные тома..
Уже давно исчезли духи, и привиденья старых лет,
Свой доживают век старухи, давно почил мой старый дед..
Теперь все новое, живое, иные здесь теперь порядки,
Но мы пытаемся с/читать, инферно старой Петроградки..
Я провожу тебя до дома, целуя руку на прощанье,
Не связанные обещаньем, расстанемся, едва знакомы...

21.09.2019
promo gilliotinus february 18, 2016 07:20 61
Buy for 10 tokens
Доброго времени суток, уважаемый пользователь! Этим постом мы начинаем знакомство с уникальнейшим документом давно минувшей эпохи (название его в заголовке статьи) Сам материал не каждому, возможно, будет "по зубам", но как говорит Спаситель, "царствие Божие достигается…
Жизнь есть стремление к постоянству неко

Книга "ИСТОРИЯ ИНДИЙ" Бартоломе де Ла Касас (участник экспедиции Колумба)

О захвате и порабощении цивилизаций Северной и Южной Америк, которые до 15го века и назывались Индиями.



Теперь уже никто не вспомнит о том, что эти части света, до 15го века назывались Индиями, и Христофор Колумб (возможно) прекрасно знал куда плыл (подробнее тутhttps://cont.ws/@otshell/381878 ) Чтиво, надо признаться, непростое, потому как пишет очевидец и участник. Это не худ-лит, с вымышленными персонажами..Написано очень "густо" (ведь описывается некогда бывшая реальность) да и сама манера написания, характерна для того времени - требует привыкания!Но бывалому "книгочею" будет настощий подарок!

[Читать далее]

Книга очень большая, и это первая часть книги (далее по ссылкам) Итак, для начала, познакомимся с нашим уникальным автором - участником второй экспедиции Колумба.Прошу любить и жаловать :

Бартоломе де Лас Касас. Неизвестный автор XVI века, Генеральный Архив Индий, Севилья, Испания (ниже - автограф Бартоломео)






Род деятельности:

Писатель, монах нищенствующего ордена, богослов, хронист, юрист, историк, правозащитник, клерик, монашествующий, католический священник

Лас Касас родился в Севилье, как было установлено в 1970-е годы, в 1484 году, хотя традиционно указывался 1474 год. Его отец, Педро де Лас Касас, купец, происходил от одной из семей, мигрировавших из Франции и основавших город Севилью; фамилия также писалась «Касаус» (Casaus) По мнению одного биографа, лас Касас происходит из обращённой семьи, то есть семьи евреев, обращённых в христианство, хотя другие исследователи считают лас Касасов древними христианами, мигрировавшими из Франции.





автограф Бартоломе да Ла Касас

Со своим отцом Педро эмигрировал на карибский остров Эспаньола в 1502 году. Через восемь лет стал священником и работал миссионером в племени араваков (таи́но) на Кубе в 1512 году. 30 ноября 1511 г он услышал проповедь доминиканца, обвинявшего конкистадоров в негуманном отношении к коренным жителям.

Этот день стал поворотным в жизни Бартоломе — он начинает борьбу за права индейцев. Предпринятой им в 1520-1521 годах попытке создать более справедливое колониальное общество в Венесуэле воспрепятствовали соседи-колонизаторы, которые смогли организовать восстание коренного населения против него. В 1522 году он вступил в доминиканский орден.

Умер в Мадриде в 1566 году. В 2000 году Католическая церковь начала процесс по его беатификации.

Лас Касас, разделявший гуманистические убеждения Франсиско де Виториа, прославился благодаря защите интересов коренных американцев, культуру которых, особенно в карибских странах, он описывает весьма подробно. В его описаниях «касиков» (вожди или князи), «бохиков» (шаманы или священнослужители), «ни-таи́но» (знать) и «набориа» (простые люди) четко просматривается структура феодального общества.

В его книге «Кратчайшая реляция о разрушении Индий» (исп. Brevísima relación de la destrucción de las Indias), опубликованной в 1552 году, приводится яркое описание зверств, творимых конкистадорами в Америке — в частности, на Антильских островах, в Центральной Америке и на территориях, которые сегодня относятся к Мексике — среди которых много событий, свидетелем которых он являлся, а также некоторые события, которые он воспроизводит со слов очевидцев.[6]

В одной из своих последних книг, написанной перед самой смертью, De thesauris in Peru, он страстно отстаивает права коренных жителей Перу против обращения в рабство коренного населения ранней испанской Конкистой. Книга также ставит под сомнение право собственности Испании на сокровища из выкупа, уплаченного за освобождение Атауальпы (правителя инков), а также на ценности, найденные и взятые в местах захоронений коренного населения.

Представленный королю Испании Филиппу II, лас Касас объяснил, что поддерживал варварские действия, когда впервые прибыл в Новый Свет, но вскоре убедился, эти ужасные деяния со временем приведут к краху самой Испании как божественное возмездие. По мнению лас Касаса, обязанность испанцев — не умерщвление индейцев, а обращение их в христианство, и тогда они станут преданными подданными Испании. Чтобы избавить их от бремени рабства, лас Касас предложил вместо них привозить в Америку негров из Африки, хотя впоследствии изменил своё мнение, когда увидел влияние рабства на негров. Во многом благодаря его усилиям в 1542 году были приняты Новые законы в защиту индейцев в колониях.

Лас Касас также написал монументальный труд «История Индий» (исп. Historia de las Indias) и был редактором опубликованного судового журнала Христофора Колумба. Он сыграл значительную роль, во время своих неоднократных поездок в Испанию, во временной отмене правил «энкомьенда» (исп. encomienda), которые установили фактический рабский труд в испанской Америке. Лас Касас вернулся в Испанию и со временем смог поднять большой диспут 1550 года в Вальядолиде между Лас Касасом и сторонником колонизаторов, Хуаном Гинесом де Сепульведа (Juan Ginés de Sepúlveda).

Хотя возобладала энкомьенда, которая была выгодна высшим слоям испанских колонизаторов, труды Лас Касаса не пропали даром. Они были переведены и переизданы по всей Европе. Его опубликованные отчёты стали ядром чёрной легенды о зверствах испанских колонизаторов. Они оказали существенное влияние на представления Монтеня о Новом свете и способствовали складыванию в европейской литературе образа индейца как благородного дикаря.(ВИКИ)

(о родстве народов Асии и Америки читать здесь - https://cont.ws/post/420547)

=================================================================

История Индий. Книга 1, часть 1.

Второе путешествие Христофора Колумба.

Переход через Атлантический океан

В среду, в двадцать пятый день сентября 1493 года, перед восходом солнца, адмирал приказал поднять паруса, и все 17 кораблей вышли из Кадисской бухты (1).

Адмирал приказал направить корабли на юго-запад, к Канарским островам. В следующую среду, т. е. 2 октября, он бросил якорь у Гран Канарии, главном из всех семи островов Канарского архипелага. Но он не пожелал остаться здесь, и поэтому в полночь велел снова поднять паруса, и в субботу, 5 октября, пришел к острову Гомере, где пробыл два дня. Эти дни он использовал для того, чтобы возможно быстрее добыть для флотилии скот, который закупали люди, посланные на берег, и сам адмирал. Приобретали же они телят, коз и овец. И люди его, кроме того, купили восемь свиней по цене в 70 мараведи за каждую...(Пропуск в тексте. — Прил, перев.) и это были те семена, которые дали начало всем кастильским культурам, что здесь ныне имеются, а также и огурцам, дыням, лимонам, апельсинам и прочим видам овощей и фруктов. На Гомере запаслись водой, дровами и свежей провизией для всей флотилии. Здесь же адмирал вручил всем пилотам запечатанные инструкции, в которых указаны были маршруты плаванья к земле короля Гуаканагари, где в крепости, заложенной адмиралом, осталось 38 христиан.

Адмирал приказал пилотам ни при каких обстоятельствах не распечатывать инструкцию. Только в том случае, если из-за дурной погоды их корабли отстали бы от флотилии, пилоты получали право распечатать инструкцию, чтобы узнать, каким путем следует им плыть дальше. Но при любых других обстоятельствах подобное не дозволялось, потому что адмирал не желал, чтобы кто-нибудь узнал об этом пути, опасаясь, как бы не проведал о том португальский король. В понедельник, 6 октября, адмирал приказал всей флотилии поднять паруса. Он прошел мимо острова Иерро, который расположен близ Гомеры и является самым западным среди Канарских островов. Направившись оттуда своим путем, он отклонился к югу больше, чем во время первого путешествия (2), когда шел открывать [новые земли]. До 24 числа того же месяца адмирал, по его предположению, прошел 450 лиг. Однажды на корабль залетел жаворонок, и немного спустя небо стало покрываться тучами и начались ливни. Адмирал предположил, что подобное изменение погоды могло произойти только потому, что где-то вблизи есть земля. И поэтому он приказал убрать некоторые паруса, а всем, отбывающим вахту, быть в ночную пору особенно бдительными.

Открытие Малых Антильских островов и Пуэрто-Рико

В воскресенье, 3 ноября, когда рассвело, вся флотилия увидела землю. И так велика была всеобщая радость, как будто перед моряками разверзлись небеса; земля эта была островом, который адмирал назвал Доминикой, потому что открыл он его в воскресный день (В переводе с испанского dominica — воскресенье. — Прим. перев.). Затем справа от Доминики замечен был еще один остров, и показались во множестве и другие острова. Все (3) возблагодарили бога и пропели “Salve Regina”, затем...(Пропуск в тексте. — Прим. перев.) стал доноситься с берега аромат цветов, которым все восхищались. Люди на кораблях видели бесчисленное множество зеленых попугаев, которые летали стаями, как дрозды, в определенное время года и, как обычно, попугаи оглашали воздух громкими криками.

Полагали, что от Гомеры до Доминики за 21 день пройдено было 750 лиг или лишь немногим больше. Казалось, что на восточном берегу Доминики не было удобной гавани, и поэтому адмирал направился к другому острову, второму по счету, которому он дал имя “Маригаланте”, потому что так назывался корабль, на котором он плыл. Адмирал высадился на берег и от имени королей Леона и Кастилии принял эти земли в формальное владение, скрепив акт подписью нотариуса. Адмирал отправился оттуда на следующий день, в понедельник, и увидел другой большой остров, которому дал имя Гвадалупе. Корабли подошли к его берегам, и после того как была найдена удобная гавань, стали в ней на якорь.

Затем адмирал приказал отправить несколько лодок к берегу, чтобы осмотреть селеньице, которое виднелось неподалеку. Но моряки не нашли в нем никого, потому что все его обитатели бежали в лес, заметив корабли. Здесь впервые были встречены большие, словно петухи, попугаи, которые зовутся “гуакамайя”. Они разноцветные, но большей частью красные, реже голубые и белые. В одном из домов нашли доску с корабля, и все дивились ей и не могли представить себе, как она попала сюда. Ее занесли на этот остров течения с Канарских островов или с того берега Эспаньолы, у которого адмирал потерял свой корабль в первом плавании.

Во вторник, в пятый день ноября, адмирал приказал направить к берегу две лодки, чтобы попытаться захватить на острове местных жителей и выведать от них, что возможно, об этой земле и о людях, ее населяющих, и о том, как далеко она находится от Эспаньолы. Адмиралу привели двух юношей, и они дали ему знаками понять, что живут не на этом острове, а на другом, который называется Борикен (Boriquen) (4). Всеми способами, какие только возможны (руками, глазами и жестами, выражающими душевную горечь), они убеждали адмирала, что этот остров населен карибами (caribes), которые взяли их в плен и привезли с Борикена, чтобы, по своему обычаю, их съесть. Вернулись другие лодки, и на них доставлены были шесть женщин, бежавших от карибов. Адмирал не поверил рассказам о жестокости карибов и, чтобы не отвращать от себя местных жителей, велел отвезти на берег четки, погремушки, зеркальца и другие вещи, предназначенные для менового торга, и вернуть увезенных женщин.

Карибы набросились на них и отобрали на глазах у моряков, отчаливших от берега, все подарки, которые этим женщинам вручил адмирал. К лодкам, которые позже были посланы за водой, эти же женщины прибежали снова, захватив с собой двух мальчиков и одного юношу, и все они умоляли христиан, чтобы их доставили на корабли. Юноша сказал, что к югу от этого острова есть много других островов и большая земля, и каждый из этих островов назвал по имени. Адмирал спросил их, объясняясь знаками, где лежит остров Эспаньола... Они указали в ту сторону, где заходит солнце, и хотя адмирал знал по карте своего первого открытия, как пройти к Эспаньоле прямым путем, он с удовольствием выслушал их, желая знать, где находится их родная сторона.

Он хотел уже было поднять паруса, но ему сообщили, что веедо (инспектор) Диего Маркес, который был капитаном одного из кораблей флотилии, без разрешения высадился с восемью людьми, причем вел он себя весьма вызывающе. И, отправившись на берег перед рассветом, эти люди до сих пор не вернулись еще на корабли. Адмирал разгневался, и не без причины, и отправил отряд людей на поиски Диего Маркеса. Однако, пробродив целый день, люди, высланные на поиски, никого не обнаружили в густой чаще лесов. Адмирал решил подождать отставших в течение всего дня, опасаясь, что они могут заблудиться. Кроме того, если бы он и оставил им каравеллу, люди эти все равно не смогли бы добраться до Эспаньолы. Адмирал снова направил на берег несколько отрядов с барабанами, надеясь, что их бой услышат люди Диего Маркеса, и приказал стрелять из эспингард.

Но, затратив на поиски весь день и не обнаружив заблудившихся, они возвратились на корабли. Для адмирала каждый час был годом, и поэтому он, хотя и с великой печалью, все же готов был оставить этих людей. Но так поступить он не пожелал, чтобы не покинуть их беззащитными, опасаясь, что всех их могут убить индейцы или на них обрушится какая-нибудь другая беда. Кроме того, он не хотел подвергать риску корабль, который должен был поджидать их в том случае, если бы люди эти остались здесь. Адмирал приказал, чтобы все корабли пополнили запасы воды и дров, и разрешил морякам, которые желали прогуляться на берегу или постирать платье, отправиться на остров. Он решил направить Алонсо-де-Охеду (5), капитана одного из кораблей, с отрядом в 40 человек, на поиски и велел Охеде по пути примечать все, что только имеется на этой земле.

Охеда сообщил адмиралу, что он нашел благовонную смолу, камедь, ладан, воск, алоэ, сандаловое дерево и другие ароматические травы и деревья. Спутники Охеда говорили, что они видели соколов, а ястребов, голубей, гусей, соловьев, цапель и галок было много повсеместно. Встретили они также куропаток и заверяли, что им пришлось, пройдя всего лишь шесть лиг, пересечь 26 рек, и во многих вода доходила до пояса... В конце концов и Охеде не удалось найти Диего Маркеса и его людей. А вернулись люди Диего Маркеса в пятницу, 8 ноября, и поднялись на корабль. Они сказали, что заблудились в больших и густых лесах и зарослях и не смогли найти дорогу к бухте. Адмирал приказал заключить Диего Маркеса под стражу и наказать его спутников.

Адмирал высадился на берег, желая осмотреть расположенные неподалеку дома, в которых найдено было много хлопковой пряжи и сырца и прялки нового вида. В домах были подвешены человеческие головы и корзинки с людскими костями, а сами постройки были лучше, чем те, которые он видел во время первого путешествия. В домах было больше необходимой утвари и пищи.

В воскресенье, в десятый день ноября, адмирал приказал поднять якоря и поставить паруса, и вдоль берега острова Гвадалупе отправился на северо-запад на поиски Эспаньолы. И он дошел до очень высокого острова, который назван был им Монтсеррат, так как очертания его были похожи на контуры утесов этой горной цепи (6). И с берегов Монтсеррата он увидел красивый остров с обрывистыми берегами, и так круто они спускались к морю, что казалось, будто подняться на них можно лишь с помощью лестниц или веревок, заброшенных сверху. Он назвал этот остров Санта Мария-ла-Редонда (Св. Мария Круглая), а другому острову близ него дал он имя Санта-Мария-Антигуа (Св. Мария Древняя), и берега этого острова в длину тянулись на 15 или 20 лиг. Оттуда можно было разглядеть на севере много других островов, очень высоких и поросших густым лесом. Близ берегов одного из них, названного Сан-Мартин, адмирал бросил якорь. Когда же якорь поднимали, на одной из его лап нашли, как показалось морякам, куски кораллов.

В четверг, 14 ноября, адмирал бросил якорь у другого острова, которому он дал имя Санта-Крус (Святой Крест). Он приказал своим людям высадиться на берег и -попытаться захватить языка из числа местных жителей. Взяты были четыре женщины и два ребенка, а на обратном пути лодка встретилась с каноэ, в котором сидели четверо индейцев и одна индианка. Видя, что убежать им не удастся, они стали сопротивляться, причем индианка дралась наравне с мужчинами. Они стреляли из луков и ранили двух христиан, и женщина с такой силой пустила свою стрелу, что она насквозь пробила щит. Тогда христиане стремительно кинулись к каноэ, опрокинули его и схватили индейцев; один из них, плавая и не выпуская из рук лука, метал из него стрелы почти с такой же силой, как если бы он находился на земле. У одного из них был отрублен детородный орган, христиане решили, что это сделали карибы, желая раскормить его, как каплуна, и потом съесть.

Следуя от этого острова к Эспаньоле, адмирал встретил бесконечное множество островов, расположенных на близком расстоянии друг к другу. Наибольший из них он назвал “Санта Урсула”, а всем им вместе дал имя “Одиннадцать тысяч дев”. Оттуда он пришел к другому большому острову, который был назван им Сан-Хуан-Баптиста. Выше мы говорили, что индейцы называют один остров “Борикен”, и именно этот остров получил имя “Сан-Хуан-Баптиста”. В одной из бухт на его западном берегу, где вся флотилия занималась рыбной ловлей и где было выловлено много разных сельдей-бешенок и большое количество бычков, группа христиан высадилась и направилась к домам, сооруженным с большим искусством, хотя все они были из соломы и дерева. Эти дома выходили на площадь, откуда к морю шла гладкая дорога, которая содержалась в хорошем состоянии и была подобна улице. Вдоль нее тянулись тростниковые плетни, сверху украшенные зеленью, как это делается в лимонных и апельсиновых садах Валенсии и Барселоны. У самого моря стоял прочный высокий и крепкий помост, на котором могло поместиться 10—12 человек. Это, должно быть, было место игрищ сеньора всего острова или данной части его. Адмирал же говорит, что ему не удалось повидать здесь местных жителей. Вероятно, все они сбежали, как только увидели корабли.


=======================================================================


К сожалению, в текстовом редакторе ЖЖ, установлены жесткие ограничения объема информации, потому, продолжение (и далее по ссылкам) придется читать на КОНТе - https://cont.ws/@otshell/1184636

Жизнь есть стремление к постоянству неко

СМОТРИМ в КНИГУ - ВИДИМ ФИГУ, или как правильно читать БИБЛИЮ / История Рода Адамова "без прикрас"

Разкодировка текстов / Часть 4) ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ НАРОД / Инструменты восприятия СОВЕСТИ или ИХ ОТСУТСТВИЕ / Отымей жену благодетеля своего!



Предыстория - https://cont.ws/@otshell/729823 )
Часть 1 - https://cont.ws/@otshell/727613 )
Часть 2 - https://cont.ws/@otshell/728572 )
Часть 3 - https://cont.ws/@otshell/729190 )

"СКАЗ О ТОМ, КАК ЮНЫЙ ПРОРОК БОЖИЙ ДАНИИЛ, СПАС ЧЕСТЬ И ЖИЗНЬ КРАСАВИЦЫ СУСАННЫ"

Эту старую христианскую байку всегда разсматривают под одним углом, но мы глянем немножко и по другому, объективного отображения события ради..Потому как точка зрения одного субъекта всегда субъективна (по определению) Еще один, дополнительный угол обзора, освежит и саму прибаутку, и придаст ей немного смысла, так как в том виде в каком она есть, смысла особого не наблюдается.Итак, "приступим помолясь"

Читать на КОНТе -  https://cont.ws/@otshell/730544

Жизнь есть стремление к постоянству неко

СМОТРИМ в КНИГУ - ВИДИМ ФИГУ, или как правильно читать БИБЛИЮ / История Адама / Разкодировка текстов



В наше время многие из альтернативщиков или родноверов, язычников незаслуженно "хают" библию как еврейское писание, и т.д и т.п..На самом деле тут неумение работать с инфой - её нужно анализировать а не "верить/не верить" в нее..Иначе язычник становится верующим, а это тот же Библ-проект по сути..Суть его (проекта) в том, чтобы не думать а верить - исключить работу головного мозга (применение оного по назначению) И если ты считаешь себя родновером, или еще кем, но веришь всему прочитанному, не думая - то ты суть верующий, жертва Библ-проекта, что бы ты там о себе не мнил..

Сама же библия составлена из различных старинных книг, события описываемые в них мели место быть, но в другое время, в другом месте, с другими персонажами.Большинство описываемого в библии не имеет никакого отношения к еврейскому народу.Библия, можно сказать "погадергана" из ведических писаний но всё адаптировано и изменено, с еврейскими персонажами..В общем и целом читать книгу можно, но думающему и анаоизирующему читателю.Иначе швах - у верующего "съезжает крыша".

Еще коварно то, что на книге лежит мощнейшее заклятие, читаем одно - видим другое..Это есть фильтр - кто не думает, тот получает инфу "для лоха"..Тот же кто видит нормально - нормальную инфу и получает.Преодолеть это заклятие можно лишь посредством своих ресурсов - работа ума, анализ, трезвый взгляд.Читая и разбирая в таком ключе, мы получаем колоссально полезную инфу.. Да, да, други моя, на самом деле книга потрясающе интересная, что и собираюсь доказать вам в это доброе время суток.

Скомпилированный пост возможно прочесть на КОНТе (https://cont.ws/@otshell/727613) так как ЖЖ не позволяет делать стандартный пост (приходится разбивать его на несколько маленьких-маленьких постиков) Возможно это связано с "намеком" на ппокупку платного аккаунта, в котором таковые ограничения отсутствуют
Жизнь есть стремление к постоянству неко

Басня "О ПРОЩЕНИИ.."




Прости тому, кто самъ себе простить не можетъ,
Кто совестливъ, кого раскаянiе гложетъ -
Забудь грехи его, и с мiром отпусти..
Но как простить того, кто самъ себе простил?
Онъ за одну вину, получитъ два прощенiя,
И прибыльнымъ сочтетъ, сей образъ повъденiя ! 😜


20.09.2017
Жизнь есть стремление к постоянству неко

ГИПЕРБОРЕЯ/ДААРИЯ/АРКТИДА. Присутствие северного континента на Старинных Картах-миф или реальность?

"ЗАГАДКИ КАРТ МОРСКИХ ЦАРЕЙ" А.Жуков (ВидеоЛекция - 1:11)


(примечание) - На 52:34 А.Жуков разсматривает фотоснимок неизвестной карты Даарии- Арктиды, подаренный ему коллегой, снятый со страниц книги, названия которой он не помнит..Так вот, есть у нас такая карта! На самом деле это уникальный глобус 1492г. работы Мартина Бохемия..Это самый старый глобус в мире, прочесть о нем можно в моей старой публикации (ссылка ниже)

Примечателен он тем, что Асия и Северная Америка на нем..СЛИТЫ ВОЕДИНО !!! Так же в посте разсматривается версия судьбы изчезнувшего континента..

[Spoiler (click to open)]





                                                                           глобус Мартина Бохемия

Судьба исчезнувшего континента или ТАК ВОТ КУДА ПОДЕВАЛАСЬ ДААРИЯ !!! Даария на глобусе Martinus de Bohemia 1492г.. САМЫЙ СТАРЫЙ ГЛОБУС в МИРЕ.. Аналитический обзор - открытия, версии, гипотезы, размышления..

читать материал - https://cont.ws/@otshell/417805


        КРУТАНИ  ГЛОБУС !











Жизнь есть стремление к постоянству неко

ВЕЛИКАНЫ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ или ЧТО было ДО ТОГО..

По книге индейца племени "Тускарора" David Cusick (1780-1831) «Наброски по древней истории шести наций» Свидетельства самих индейцев.


                                                                 Оригинальная иллюстрация автора книги

Давид Касик (David Cusick, ок.1780-1831) был одним из первых индейских авторов (из племени тускарора), опубликовавшем на английском языке книгу по мифологии и древней истории индейских племен.


чИТАТЬ НА контЕ - https://cont.ws/@otshell/600012

"МИСТЕРИЯ ЛУНЫ" или КТО ЗАЖЕГ НОЧНОЕ СВЕТИЛО? Разсуждения об искусственном происхождении светил.




                                  Введение

Для большинства людей предположение о том, что Луна может иметь искусственное происхождение, звучит примерно так же, как утверждение, что она сделана из зеленого сыра. Это совершенно разумная реакция, основанная на наших знаниях о мире, в котором мы живем и где существует лишь два вида объектов: созданные неодушевленными силами Вселенной, которые мы называем «природными», или изготовленные человеком.

[Spoiler (click to open)]

Однако сколь сверхрациональным ни считало бы себя наше научное сообщество, на свете есть огромное количество людей, которые верят в существование вещей, необъяснимых с точки зрения опыта. В ходе недавнего опроса было установлено, что не менее 92% американцев говорят о своей вере в Бога, а другие исследования показывают, что многие миллионы людей убеждены в существовании инопланетян, посещавших нашу планету.

Бог вполне может существовать, как и разнообразные инопланетяне, но в этой книге речь пойдет лишь о твердо установленных научных фактах. В отличие от многих изданий, замкнутых в политически корректном мире академической науки, наши гипотезы, в том числе и опубликованные, не ограничены формальными рамками. Информация, которую мы предлагаем, вполне поддается проверке и, по нашему мнению, неопровержима.

Несмотря на то что возраст Луны составляет около 4,6 млрд. лет, мы собираемся обстоятельно доказать, что спутник Земли не может быть природным объектом. Затем мы подробно объясним, как та сила, которая изготовила Луну, оставила ряд важных сообщений о том, что было сделано, и для кого это было предназначено.

Постарайтесь отложить в сторону свое естественное недоверие и прочитайте эту книгу без предвзятости. Потом проверьте наши доказательства и спросите себя: «Кто построил Луну?»

Мы приводим три варианта ответа на этот вопрос, но, возможно, вы сумеете найти новые. Однако последнее из наших предположений кажется нам более вероятным. Это совершенно новая, поразительная и в чем-то тревожная идея. Если представится хотя бы какая-то возможность найти окончательный ответ, мир столкнется с проблемой, которая настоятельно потребует решения.

читать далее - https://cont.ws/post/425236

"ИСТОРИЯ ИНДИЙ" (часть 1) Бартоломе де Лас Касас. Свидетельства очевидца и участника событий.

О захвате и порабощении цивилизаций Северной и Южной Америк, которые до прихода европейцев назывались одним словом - Индия.



"ИСТОРИЯ ИНДИЙ" Бартоломе де Лас Касас. (16 век)  Уникальнейшее чтиво от самого участника экспедиций Колумба..События, описанные очевидцем, реально погружают в атмосферу того времени, разсказывают как оно было на самом деле - масса интересных бытовых подробностей и прочих мелочей, из которых и складывается сама жизнь..

читать на КОНТе - https://cont.ws/post/421627 -  далее по ссылкам

К ВОПРОСУ О НЕКОГДА ЕДИНОМ ПРА - ЯЗЫКЕ, ГЛОБАЛЬНОГО В ПРОШЛОМ МИРА..



Сказать более по теме некогда единого пра-языка (из коего были составлены все остальные языки) и его чаромутия, более чем сказал Платон Акимович Лукашевич (читать он-лайн http://mreadz.com/read331558) вряд ли возможно (если только сам Бог скажет) Но вот некоторые слова забавно совпадают во многих языках самым интереснымии образом, и в этои посте я собрал кое что попавшееся на глаза. Может быть и у вас есть нечто подобное в вашей копилке - поделитесь своими наблюдениями!.

[НАЖМИТЕ, ЧТОБЫ ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ..]

ДИЛЕР - ДЕЛЕЦ
-------------------------------------

DEAL(англ) в транскрипции ДИЛ - сДЕЛка, соглашение, договор, то есть сделанное ДЕЛО (рус) ДИЛО (укр.)

ДЕЛО (рус) ДИЛО (укр) ДИЛЕР (Dealer, англ) - продавец, торговец, бизнесмен - ДЕЛЕЦ, человек заключающий сДЕЛки, занимающийся ДЕЛОМ (рус) ДИЛОМ (укр)




АЙВЕНГО - IVANHOE
-------------------------------------------
Доблестный рыцарь АЙВЕНГО..В руской транскрипции звучит как Ивэнгоэ, пишется IVANHOE, то есть ivan hoe,
а попросту ИВАН - ГОЙ..Гой еси, добрый молодец, Иван-богатырь - рыцарь Айвенго, Иван-Гой, IVANHOE..





ГЕТМАН - ГЕТЬМАН - ГЕТЬ МАН(герм)-МЭН(англ)
--------------------------------------------------------------------------
Геть - команда, приказ, Ман, Мэн - мужчина, человек..То есть ГетьМан - человек, который отдает приказы, руководит, рулит..Скорее всего назначенец, ставленник..








АТАМАН - АТА МАН
---------------------------------------------------
Ата - отец (тюрк) Ман(герм)-Мэн(англ) - человек..
АтаМан - человек-отец, батя, ата, Батька Атаман..
То есть, руководитель по любви, доверию, уважению - выбранный обществом..Это не одно и тоже что назначенец ГетьМан, отдающий приказы..







КИТАЙ-ГОРОД
=========================================
ДЕЛОВОЙ ЦЕНТР НАСЕЛЕННОГО ПУНКТА
вот что обозначает это название
-------------------------------------------------------------------------
Написание таких слов как СИТИ - CITY-деловой центр города (город-ТАУН-TOWN) совершенно идентично на всех евро-языках.Естественно слово по своему отображается в каждом из языков, но его латински корни легко проглядываются в написании:

Руский - citay (транскрипция на английском) китай
Английский city - (сити)
Итальянский-città (чита)

Да что уж там..Откуда есть пошло назвние города Чита? Выходит это и не название а звание, просто слово - ГОРОД..




Испанский - ciudad (кидад) - почти по руски, китай

Французский - Cité (сити)

Голландия - City (сити)


==============================



ПРАВДА, ИСТИНА..

Французский - La verite
Итальянский - La verita

Читается в транскрипции как ла верита и ла верите соттветственно..Есть какие нибудь ассоциации? Правда - верить, и т.д.

Еще имеет значение как истина, действительность, то, чему можно верить - ла верите..

Испанский - La verdad - вердад, в любом случае корень ВЕР, ВЕРА,..
Португальский - La verdade
Латынь - Verum - Вера - Истина, Правда
Мальтийский вообще без обертки - VERA

А вот с Английским (TRUE) Японским (TRUE) и таким же Корейским (TRUE) вопрос отдельный..Как? Откуда? Если по английски это звучит как Тру, или может быть Чру, то по японски Тедеее, а вообще звуки неопределеные..Может послышаться и Терее, и Туруу, и Тудуу, или даже Тодоо-Тёдёё...наверное все же Тёрёё (послушайте сами на яндекс - толмаче..) Вообще то, гласный звук нечто среднее между Е и Ё - Тёрёё..(почти то же и на Корейском, но гласные короче)

Так вот, если все же Тёрё. а по английски Тру, то выходит слово то одно, по сути..Но как? Поскольку Япония в нынешнем виде начала формироваться лишь после 17го века (после конца света, до этого и очертания осрова были иные, и жили там Айны - белые тартаряне с раскосыми глазами) то вполне возможно что на формирование нового языка (новое население острова составляла пришлая корейско-чинайская смесь) частично оказал влияние английский, как язык новых хозяев мира.А современные японцы - помесь белых айнов и пришлых после катастрофы поселенцев с материка.Древность Японии (в нынешнем виде) как и Чайны, искуственно придумана и с продюсирована в 18м веке.
===================================================



ВОЗДУХ, ЭФИР

АЕР - воздух по древлесловенски
ЭЙР - The air (англ)
Л"АИР - al aire (исп)
Л"АРИЯ - L"aria (итал) - тут классический пример чаромутия, перемена местами букв АИР - АРИ (гард-град-город)
ЛЕР - L"air (фр)

Понятно что это слово вообще без лишних заморочек изпользуется всем миром (Эйр Франс, Бритиш Эйрвэйс,Финнэйр, Эимратес Эйрлайн, и т.д) И дело не в том что древнесловнский это НАШ язык, а в том что МЫ это и есть ВЕСЬ мир белых людей, у которых был некогда один общзий язык.
===================================================

ЕПАНЧА - ПОНЧО

одно и то же по сути и по названию..Россия и Мексика - не ближний свет..




=====================================================================
............надеюсь на вашу помощь в продолжении поста