Category: отзывы

Жизнь есть стремление к постоянству неко

ОСЛИНЫЙ МАРШ или СОН МендельСОНА / Под "ЭТО" БракоСочеталась вся Страна во Времена СССР

Тайна кодировки закладываемых сценариев / КонспироЛОГИЧЕСКИЙ Этюд.



Практически каждый из нас шел под звуки этого марша, держа за руку свою избранницу (избранника) к священному "алтарю" - книге Записей Актов Гражданского Состояния, для того чтобы в торжественной обстановке поставить заветную подпись, связав тем самым себя навеки (желая в тот момент) с любимым человеком, добровольно накладывая на себя священные узы брака..И думаем мы в тот момент о чем угодно, только не о самом звуковом сопровождении процедуры.

[ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ]

И точно так же, спустя какое то время, годы, десятилетия, мы уже с трудом припоминаем чары того, волшебного состояния влюбленности.В некоторых случаях, ранее близкие люди неприятны друг другу (или кто то один другому) в лучшем случае просто равнодушны.. - "Я отдала тебе лучшие годы своей жизни, а ты оказался таким колзом!" (ослом) и в таком духе (если супруги постоянно ссорятся) Почему очень и очень часто такое происходит? Естественно, причин тому множество, везде по ситуации, но можно нащупать объединяющий алгоритм, что мы и попробуем сделать с вами сейчас..Итак, приступим! (помолясь) Благослови, Отче!

Для начала, как водится, дадим слово "тёте ВИКЕ" :

Марш Мендельсона — широко известный марш, написанный (молодым еврейским композитором) Феликсом Мендельсоном в числе других музыкальных произведений, созданных им для пьесы «Сон в летнюю ночь» в 1842 году. Один из наиболее распространённых в мире свадебных маршей.

Первый раз в качестве свадебного марш Мендельсона был использован во время венчания Дороти Карью (Dorothy Carew) и Тома Дэниэла (Tom Daniel) в церкви Св. Питера в Тивертоне (Великобритания) 2 июня 1847 года. Но настоящую популярность марш обрёл после того, как прозвучал на свадьбе принцессы Виктории и кронпринца прусского Фридриха 25 января 1858 года. В России неизменным сопровождением свадеб «Марш» Мендельсона стал в самом конце 50-х. Именно тогда в СССР стали открывать дворцы бракосочетаний.

Орган, на котором Мендельсон исполнял знаменитый марш (среди прочих своих произведений), расположен в Тоттенхеме (один из районов Лондона), в церкви Св. Анны.

 ФЕЛИКС АБРАМОВИЧ МЕНДЕЛЬСОН





Немецкий композитор, автор Марша Мендельсона, пианист, дирижёр, педагог еврейского происхождения. Один из крупнейших представителей романтизма в музыке. Глава Лейпцигской школы в немецкой музыке, основатель Лейпцигской консерватории, внук философа Мозеса Мендельсона / Википедия

Родился - 3 февраля 1809 г., Гамбург, Германия

Умер - 4 ноября 1847 г. (38 лет), Лейпциг

В браке с Cecile Charlotte Sophie Mendelssohn Bartholdy

(сам Мендельсон венчался под другую музыку)

Дети - Лилли Мендельсон Бартольди, Мари Мендельсон Бартольди, Феликс Мендельсон Бартольди, Пол Мендельсон Бартольди

Родители - Lea Mendelssohn Bartholdy, Авраам Мендельсон

Комедия Шекспира "СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ"

- Ты чем занимаешься?
- Оперу пишу
- А про меня что нибудь напишешь?
- Конечно! И про тебя напишу..Опер сказал про всех писать..
(городской фольклор)

А если серьезно - Опера "Сон в летнюю ночь", приснопамянтый "Свадебный Марш" из которой стал гимном всех брачующихся СССР, была написана на либретто (комедия) не кого либо, а самого Уильями Шекспира!  (о чем викиПЕДИЯ подозрительно умалчивает) И потому, нелишним было бы узнать - в каком именно месте произведения звучит этот марш, что происходит в этот момент, какие события развиваются под эту музыку - в общем, все обстоятельства и детали..

И тут начинается самое интересное..Здесь необъятный простор для конспирологического трактования, поисков символизма и тайных смыслов, сокрытых в таком употреблении марша.Итак, наберитесь терпения:

   Краткое содержание комедии




Уилям Шекспир

           "СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ"

Не обязательно читать весь сценарий, достаточно прочесть выделенное крупным шрифтом, и все станет понятно..


Действующие лица:

Тезей , герцог Афинский.
Эгей , отец Гермии.
Лизандр, Деметрий , влюбленные в Гермию.
Филострат , распорядитель увеселений при дворе Тезея.
Пигва , плотник.
Миляга , столяр.
Основа , ткач.
Дудка , починщик раздувальных мехов.
Рыло , медник.
Заморыш , портной.
Ипполита , царица амазонок, обрученная с Тезеем.
Гермия , влюбленная в Лизандра.
Елена , влюбленная в Деметрия.
Оберон , царь фей и эльфов.
Титания , царица фей и эльфов.
Пэк, или Добрый Малый Робин , маленький эльф.
Душистый Горошек, Паутинка, Мотылек, Горчичное Зерно , эльфы.
Феи и эльфы, покорные Оберону и Титании, свита.

Место действия — Афины и лес поблизости.

Действие происходит в Афинах. Правитель Афин носит имя Тесея, одного из популярнейших героев античных преданий о покорении греками воинственного племени женщин — амазонок. На царице этого племени, Ипполите, и женится Тесей. Пьеса, видимо, была создана для спектакля по случаю свадьбы каких-то высокопоставленных лиц.

Идут приготовления к свадьбе герцога Тесея и царицы амазонок Ипполиты, которая должна состояться в ночь полнолуния. Ко дворцу герцога является разгневанный Эгей, отец Гермии, который обвиняет Лизандра в том, что он околдовал его дочь и коварно заставил её полюбить его, в то время как она уже обещана Деметрию. Гермия признается в любви к Лизандру. Герцог объявляет, что по афинским законам она должна подчиниться воле отца.

Он даёт девушке отсрочку, но в день новолуния ей придётся «или умереть / За нарушение отцовской воли, / Иль обвенчаться с тем, кого он выбрал, / Иль дать навек у алтаря Дианы / Обет безбрачья и суровой жизни». Влюблённые договариваются вместе бежать из Афин и встретиться следующей ночью в ближайшем лесу. Они открывают свой план подруге Гермии Елене, которая когда-то была возлюбленной Деметрия и до сих пор любит его страстно.

Надеясь на его благодарность, она собирается рассказать Деметрию о планах влюблённых. Тем временем компания простоватых мастеровых готовится к постановке интермедии по случаю свадьбы герцога. Режиссёр, плотник Питер Пигва, выбрал подходящее произведение: «Прежалостная комедия и весьма жестокая кончина Пирама и Фисбы». Ткач Ник Основа согласен сыграть роль Пирама, как, впрочем, и большинство других ролей.

Починщику раздувальных мехов Френсису Дудке даётся роль Фисбы (во времена Шекспира женщины на сцену не допускались). Портной Робин Заморыш будет матерью Фисбы, а медник Том Рыло — отцом Пирама. Роль Льва поручают столяру Миляге: у него «память туга на учение», а для этой роли нужно только рычать. Пигва просит всех вызубрить роли наизусть и завтра вечером прийти в лес к герцогскому дубу на репетицию.

В лесу поблизости от Афин царь фей и эльфов Оберон и его жена царица Титания ссорятся из-за ребёнка, которого Титания усыновила, а Оберон хочет забрать себе, чтобы сделать пажом. Титания отказывается подчиниться воле мужа и уходит вместе с эльфами. Оберон просит озорного эльфа Пэка (Доброго Малого Робина) принести ему маленький цветок, на который упала стрела Купидона, после того как он промахнулся «в царящую на Западе Весталку» (намёк на королеву Елизавету).

Если веки спящего смазать соком этого цветка, то, проснувшись, он влюбится в первое живое существо, которое увидит. Оберон хочет таким образом заставить Титанию влюбиться в какое-нибудь дикое животное и забыть о мальчике.

Пэк улетает на поиски цветка, а Оберон становится невидимым свидетелем разговора между Еленой и Деметрием, который разыскивает в лесу Гермию и Лизандра и с презрением отвергает свою прежнюю возлюбленную. Когда Пэк возвращается с цветком, Оберон поручает ему разыскать Деметрия, которого описывает как «надменного повесу» в афинских одеждах, и смазать ему глаза, но так, чтобы во время пробуждения с ним рядом оказалась влюблённая в него красавица.

Обнаружив спящую Титанию, Оберон выжимает сок цветка на её веки. Лизандр и Гермия заблудились в лесу и тоже прилегли отдохнуть, по просьбе Гермии — подальше Друг от друга, поскольку «для юноши с девицей стыд людской / Не допускает близости...». Пэк, приняв Лизандра за Деметрия, капает сок ему на глаза. Появляется Елена, от которой убежал Деметрий, и остановившись отдохнуть, будит Лизандра, который тут же в неё влюбляется. Елена считает, что он насмехается над ней, и убегает, а Лизандр, бросив Гермию, устремляется за Еленой.

Рядом с местом, где спит Титания, собралась на репетицию компания мастеровых. По предложению Основы, который очень озабочен тем, чтобы, упаси Бог, не напугать дам-зрительниц, к пьесе пишут два пролога — первый о том, что Пирам вовсе не убивает себя и никакой он на самом деле не Пирам, а ткач Основа, а второй — что и Лев совсем не лев, а столяр Миляга.

Шалун Пэк, который с интересом наблюдает за репетицией, заколдовывает Основу: теперь у ткача ослиная голова. Дружки, приняв Основу за оборотня, в страхе разбегаются.

В это время просыпается Титания и, взглянув на Основу, говорит: «Твой образ пленяет взор <…> Тебя люблю я. Следуй же за мной!» Титания призывает четырёх эльфов — Горчичное Зерно, Душистый Горошек, Паутинку и Мотылька — и приказывает им служить «своему милому».

Вот тут, при СЛОВАХ ТИТАНИИ и ЗВУЧИТ
    МАРШ ФЕЛИКСА МЕНДЕЛЬСОНА

Титания:

Идите ж с милым к моему покою,
Луна как будто плачет в высоте,
Она в слезах; цветы полны тоскою
О чьей-нибудь погибшей чистоте.
Связав ему уста, ведите молча...

Ниже - эта самая сцена (со 2й минуты) из экранизации 1935г. (пр-ва США) Оч хорошее кино! Фильм этот был запрещен в Гитлеровской Германии, так как и режиссер фильма, и сам Мендельсон были евреями.Мракобесие идеологической махины не дало германцам насладиться по настоящему языческой атмосферой которую передает картина..



Оберон в восторге выслушивает рассказ Пэка о том, как Титания влюбилась в чудовище, но весьма недоволен, узнав, что эльф брызнул волшебным соком в глаза Лизандра, а не Деметрия. Оберон усыпляет Деметрия и исправляет ошибку Пэка, который по приказу своего властелина заманивает Елену поближе к спящему Деметрию. Едва проснувшись, Деметрий начинает клясться в любви той, которую Недавно с презрением отвергал.

Елена же убеждена, что оба молодых человека, Лизандр и Деметрий, над ней издеваются: «Пустых насмешек слушать нету силы!» К тому же она считает, что Гермия с ними заодно, и горько корит подругу за коварство. Потрясённая грубыми оскорблениями Лизандра, Гермия обвиняет Елену в том, что она обманщица и воровка, укравшая у неё сердце Лизандра.

Слово за слово — и она уже пытается выцарапать Елене глаза. Молодые люди — теперь соперники, добивающиеся любви Елены, — удаляются, чтобы в поединке решить, кто из них имеет больше прав. Пэк в восторге от всей этой путаницы, но Оберон приказывает ему завести обоих дуэлянтов поглубже в лес, подражая их голосам, и сбить их с пути, «чтоб им никак друг друга не найти». Когда Лизандр в изнеможении сваливается с ног и засыпает, Пэк выжимает на его веки сок растения — противоядия любовному цветку. Елена и Деметрий также усыплены неподалёку друг от друга.

Увидев Титанию, уснувшую рядом с Основой, Оберон, который к этому времени уже заполучил понравившегося ему ребёнка, жалеет её и дотрагивается до её глаз цветком-противоядием. Царица фей просыпается со словами: «Мой Оберон! Что может нам присниться! / Мне снилось, что влюбилась я в осла!» Пэк по приказу Оберона возвращает Основе его собственную голову. Повелители эльфов улетают. В лесу появляются охотящиеся Тесей, Ипполита и Эгей.

Они находят спящих молодых людей и будят их. Уже свободный от действия любовного зелья, но все ещё ошеломлённый Лизандр объясняет, что они с Гермией бежали в лес от суровости афинских законов, Деметрий же признается, что «Страсть, цель и радость глаз теперь / Не Гермия, а милая Елена». Тесей объявляет, что ещё две пары будут сегодня венчаться вместе с ними и Ипполитой, после чего удаляется вместе со свитой. Проснувшийся Основа отправляется в дом Пигвы, где его с нетерпением ждут друзья. Он даёт актёрам последние наставления: «Фисба пусть наденет чистое белье», а Лев пусть не вздумает обрезать ногти — они должны выглядывать из-под шкуры, как когти.

Тезей дивится странному рассказу влюблённых. «Безумные, любовники, поэты — / Все из фантазий созданы одних», — говорит он. Распорядитель увеселений Филострат представляет ему список развлечений. Герцог выбирает пьесу мастеровых: «Не может никогда быть слишком плохо, / Что преданность смиренно предлагает». Под иронические комментарии зрителей Пигва читает пролог. Рыло объясняет, что он — Стена, через которую переговариваются Пирам и Фисба, и потому измазан извёсткой. Когда Основа-Пирам ищет щель в Стене, чтобы взглянуть на возлюбленную, Рыло услужливо растопыривает пальцы.

Появляется Лев и в стихах объясняет, что он не настоящий. «Какое кроткое животное, — восхищается Тесей, — и какое рассудительное!» Самодеятельные актёры безбожно перевирают текст и говорят массу глупостей, чем изрядно потешают своих знатных зрителей. Наконец пьеса закончена. Все расходятся — уже полночь, волшебный час для влюблённых. Появляется Пэк, он и остальные эльфы сначала поют и танцуют, а потом по распоряжению Оберона и Титании разлетаются по дворцу, чтобы благословить постели новобрачных. Пэк обращается к зрителям: «Коль я не смог вас позабавить, / Легко вам будет все исправить: / Представьте, будто вы заснули / И перед вами сны мелькнули» (У.Шекспир)

              "РАЗБОР ПОЛЕТОВ"

То есть, конспирологу теперь становится понятно, что под этот марш в брак вступают люди с измененным состоянием психики, подвергнутые воздействия психотропных препаратов (или же колдовства) изменяющих восприятие, искажающих реальную картину мира, либо саму визуализацию..Такие приемы как очарование и есть колдовство подобного рода, потому и разочарование есть благо - возстановление адекватной картины мира, реального восприятия окружающей среды индивидуумом.

Далее можно заметить, как Титания, которой вернулось адекватное мировосприятие, очнувшись, ужасается тому, как она "влюбилась в осла" Не это ли, по сути, зачастую слышат, находящиеся в законном браке, от супруга (супруги) после долгих (или не очень) лет совместной жизни?

Хочется отметить важный момент - само действо комедии суть языческое (лесные духи, феи, лешии, и т.д.) выходит и марш сей, есть атрибут обряда языческого ("несмотряшто" еврей Феликс Мендельсон таки был христианином)





Потому здесь (учитывая муз.соповождение) закладывается полная несовместимость гражданского бракосочетания (языческого, по сути) с венчанием по христианскому обряду, отвергающим всё природное, народное, то есть языческое (языкъ-народъ)

Язычество же есть житие по природе и по совести.Изначально христиане поклоняются творениям рук человеческих, как то: иконы, кресты, храмины, реликвии, мощи, и т.д., Поклонение же творению Божию (Его проявлениям) строжайше запрещено (Солнце, лес, природа, звезды и т.д.) и грозит отлучением от церкви (блокировка аккаунта в церковном эгрегоре)

Потому как и сам бог христиан "рукотворный" (намоленный) эгрегор, а у язычников Бог Творец Непостижимый и Вездесущий, проявления которого в природе они и славят. Тут бы им, в принципе, не взаимоисключать друг друга а взаимодополнить, но..Чел фактор..Уровень понимания разумных существ пока увы,  не позволяет..




Интересно так же (в тексте я отметил подчеркиванием) как под звуки марша, мужчину с ослиной головой (облапошенного) ведут "связав ему уста". То есть, жертва не имеет возможности сопротивляться, так как вообще не понимает что с ней происходит, принимая произходящее как великое счастье! А ведёт жертву, сама околдованная "инициаторша" - именно по ее инициативе (в результате принятого в измененном состоянии решения) и стало возможным произходящее..(далее, раз/колдованная,  она с ужасом будет вспоминать что она "наворотила")

Такие вот пироги.. Еще интересно - почему нужно было вести жертву (в покои царицы фей, на брачное ложе) связав уста, молча? И как совпало что тут звучит марш? И почему именно это было выбрано в качестве шаблонного, стандартного муз.сопровождения для всего социума (народов СССР)? Вопросы, вопросы..

Часто такое происходит на очень тонком уровне формирования событийно-ситуативного ряда.Когда материя принимает вид, образ внутреннего содержания события..Тем или иным способом что то "выбрасывает" эти данные наружу, и они каким то образом проявляются, через то или это..Как пример - когда нечто подобное произходит в разговоре, это называется "оговориться по Фрейду"..То есть, некая информация из подсознания "прорывается наружу", в виде случайной (или нет?) оговорки..




Почему в СССР после 50 годов распространилась традиция "бракосочетаться" под этот марш? Скорее всего, причиной тому фильм 1935г - его как раз таки и смотрели (в свое время) взрослые люди.Те кто был в возрасте человека полномочного принимать решения на правительственном или региональном уровне.Это возраст чиновника - примерно 45-50 лет (вполне сойдет как рабочая версия)

Нужно сказать, что в СССР, как и в Российской Империи, Шекспира всегда очень уважали и любили, переводили, изучали, ставили, играли..Прогрессивные, авангардистского толка студенческие театры были очень популярны и после революции и позже в СССР..Вспомните  фильм "Берегись автомобиля" Самодеятельная труппа заводского театра, со штатным режиссером, ставит не "какое то там нечто", а самого "Гамлета" (и не  меньше!) Не фунт изюму..




Так что наверняка данное произведение было известно широкой массе и читателя и зрителя..Да и фильм скорее всего шел в кинотеатрах - хоть он и американский, в нем нет политики, это комедия, еще и любимого всем Шекспира..Поскольку фильм довоенный (1935 года выпуска) его вполне себе могли показывать и во время войны (тем более мы со штатами были союзники) Вот тогда то этот марш и мог получить широкую известность среди граждан нашей страны (в их же среде возрастали будущие начальники, руководители)

Из отрывка (сценка из фильма) хорошо заметно, что сам марш (в данной ситуации) звучит гротескно, комически..

Потому как и сама ситуация обязывает..Сам сюжет, написанный Шекспиром аш в 16 веке таков есть..Потому и Феликс, наверняка, когда сочинял музыку для оперы, читая Шекспира, думал, как же ему сопроводить музыкально, эту шутовскую, бутафорскую свадьбу "обдолбанной" феи с человекоослом..И это очень сказывается на тонком уровне, что именно композитор закладывает в мелодию, при сочинении оной.Это кодирует тонкий план, в каком то смысле (так любая музыка, талантливая, естественно)

В принципе так оно и ничего, но, учитывая наш, советский, народно-языческий уклад, общинный строй (видоизмененный, конечно) когда вся огромная страна, как один, ходила в одинаковых сорочках, пиджаках и ботинках, ездила на одинаковых автомобилях, то и бракосочеталась все, как один, под "ослиный марш" Мендельсона. И получали такое вот закодированное благословение..Не знаю, намеренно или нет это было сделано, но что то в этом есть такое..

А далее тут вообще подымается пласт..Ведь известно, зачастую, чтобы мужчина повел женщину в ЗАГС (под Мендельсона) мужчину нужно свести с ума (надеть на него ослиную голову) В трезвом уме и здравом разсудке далеко не всех удается "привлечь к ответственности"..Как это, у Гребенщикова - "Некотрые женятся, а некоторые так.."





Возможно это сделано (частичная потеря разума) для того, чтобы пары гарантированно вступали в брак и рождали потомство.Возможно это сама природа делает такое с живыми существами, а наверное так оно и есть (тому примером животный мир - даже зверь во время спаривания сходит с ума, теряет бдительность, чем пользуется браконьер) Вот и вся конспирология..Природе главное спарить особей, чтобы потомство было, а дальше, "е...тесь" как хотите..Как говаривал Суворов - "Главное - ввязаться в драку!"

Тогда и тут сито, фильтрация, отбор..Кто то сваливается к животному состоянию отношений (тот и попадает в сценарий "марша") кто то больше с умом действует, кто то теряет голову, кто то берет себя в руки, выходит в баланс "ум-сердце"..От того и выбор партнера, и дальнейшая судьба..И всё это жизнь, а жизнь это получение безценного ея опыта, она не имеет конца - безпредельная вечность, протогенезис и просветление материи..Непрекращающееся превращение, новорожденного тьмой небытия, грубого, угловатого, неотёсанного, в более тонкое, светлое, эфемерное, изящное..





В общем и целом, я не хочу сказать что брак это плохо, или что все кто сочетался "под Мендельсона" попали в этот сценарий..Были и счастливые браки, они и есть, и будет как одно так и другое, под звуки марша, или под иные звуки..И, как ранее было сказано, уважаемые "бракосочетанты" - ПЛОДИТЕСЬ И РАЗМНОЖАЙТЕСЬ!

И до новых встреч..


promo gilliotinus февраль 18, 2016 07:20 61
Buy for 10 tokens
Доброго времени суток, уважаемый пользователь! Этим постом мы начинаем знакомство с уникальнейшим документом давно минувшей эпохи (название его в заголовке статьи) Сам материал не каждому, возможно, будет "по зубам", но как говорит Спаситель, "царствие Божие достигается…
Жизнь есть стремление к постоянству неко

ДЛЯ ЧЕГО прагматичная АНГЛИЯ ДВАЖДЫ "крестила" РУСЬ (изрядно потратившись на "благое дело") ЧАСТЬ 1

ЧЬЁ оно - "НАШЕ ВСЁ.." и НАШЕ ли ВСЁ ЭТО ? / Ху ар ю, мистер АФАНАСЬЕВ ? ("многабукаф" для "крепких чтецов")



БЛАГАЯ ВЕСТЬ НАРОДАМ..Кто принес ее НАМ и ИМ..

Согласно преданию (и это примечательно) на территории нынешнего Юга Руси, следуя своему жребию, благовествовал апостол Андрей Первозванный, а "на острова", (территория Современной Британии) весть благую принес апостол Павел, или даже его ученик Аристовул (точных данных нет) Суть в том , что апостол Андрей первым последовал за Спасителем (откуда и его прозвище) а апостол Павел вообще не видел Мессию что называется, "вживую", так как был обращен в веру (тоже непонятно кем) уже по вознесении Богочеловека..А "до того" вообще был ярым гонителем Его последователей..Вот как то так - можно и призадуматься над символизмом и конспирологической составляющей, имеющегося факта..

[ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ]

ЧАСТЬ 1

Ну да ладно, в общем дело было так - в начале 19го века, в Российской Империи, на территории Руси Святой и Великой, очень мало кто имел возможность читать книги Ветхого Завета, или Священного Писания (как его еще называют) Основная масса населения говорила и писала на церковнославянском Кирилл-Мефодиевом языке, или на иностранных - французском, немецком, английском..По русски (современный литературный язык) писали и говорили лишь "интеллигенты в столицах", о чем есть даже у Пушкина (Евгений Онегин)








..Еще предвижу затрудненья:
Родной земли спасая честь,
Я должен буду, без сомненья,
Письмо Татьяны перевесть.
Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала
И выражалася с трудом
На языке своем родном,
Итак, писала по-французски...

     ЧТО ЖЕ БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ?

Итак, что собой представляла на самом деле земля наша в начале 19го века, где "знать" не общалась меж собой на русском языке? Только лишь мода тому причиной, может быть есть более существенные причины? Вполне возможно что это просто...были иностранцы !!! (о чем есть много теорий у сообщества альтернативной истории рунета) Да и сама война 1812г - загадка и тайна, из коей четко понятно (пока) лишь одно - официальная версия произошедшего, есть искусно приготовленная, коварная ложь..(подробнее - https://cont.ws/@otshell/59677... )

Да и само крепостное право, скорей всего, есть ничто иное, как элемент оккупационного режима западно-европейской цивилизации, со своими "модулями" управления (жестко закрепленным по месту) населением (ГУЛАГ по сути) по типу как паспортный режим и прописка в нынешней России (облегченная лайт-версия)

Но не будем отвлекаться, это отдельная тема, и ее давно "проутюжили" такие "гиганты" как Кунгуров и прочие (Ядерная Война 1812г - гуглите видео ) Тогда и леса наши были уничтожены (в России нет деревьев старше 200 лет) и "селевым потопом" землю нашу накрыло, от двух до трех метров, и (далее следуя ходу мысли) - само коренное народонаселение наше, возможно, было уничтожено в результате тех загадочных событий, по максимуму. Отсюда и странности, типа разсматриваемых выше..В общем, идем далее:

Великобритания...ТРАТИТСЯ на Россию..Это как?

(ЦИТАТА) В 1812 году Библейское общество Великобритании командировало в Россию пастора Петерсона, который должен был заниматься организацией российских филиалов общества. Причем первоначально речь шла не об изданиях Писания на русском языке (считалось, что это ни к чему, поскольку русские пользуются церковнославянской Библией), а о переводах, адресованных нерусской части жителей империи. Предложение Петерсона нашло горячую поддержку у обер-прокурора Синода князя Александра Голицына.

В докладе на имя Александра I Голицын писал, что учреждаемое общество не будет претендовать на издание славянской Библии, поскольку это прерогатива Синода, а сосредоточит свою деятельность на печатании Библий на языках народов России (какой размах, охват влияния!) При этом обер-прокурор подчеркивал, что "недостаточные люди могут покупать сию книгу за дешевую цену, а бедные будут получать безденежно". Император одобрил этот доклад, и вновь учрежденное Российское библейское общество (РБО) начало работу. (http://mamlas.livejournal.com/... )

ЧЕГО РАДИ ТАК РАЗСТАРАЛИСЬ МЕЛКОБРИТОСЫ?

Деятельность Общества можно оценить как чрезвычайно активную и продуктивную: для нужд проживающих в России общин иностранцев закупались за границей Библии на немецком, польском, французском и многих других языках; вскоре было налажено их издание в России; организуется работа по переводу Библии на языки коренных народов, населявших территорию Российской империи. Библию (начинали обычно с Нового Завета) переводили на калмыцкий, бурятский, чувашский, марийский, удмуртский, татарский... За все время издательской деятельности РБО тиражи Священного Писания составили свыше 876 тыс. экземпляров на 29 языках, из них на 12 языках впервые . Практически сразу после своего образования Общество приняло участие и в распространении славянской Библии.

Закупались издания, остававшиеся у Св. Синода от предыдущих тиражей, с целью последующей распродажи за минимальную плату или бесплатной раздачей бедным. В 1814 г. было принято решение о печатании славянской Библии в типографии РБО. За 10 лет Обществом было осуществлено 15 изданий полной славянской Библии общим тиражем 118 тыс. экземпляров, тираж отдельных изданий славянского Нового Завета составил 140 тыс. экземпляров . Вся издательская деятельность осуществлялась только за счет добровольных пожертвований. Фактически в ведении РБО сосредоточилась вся деятельность по изданию Священного Писания в пределах Российской империи. (http://www.portal-slovo.ru/the... )

Это как? Как понять прагматичных и скупых (до каждого пенни) англичан, которые никогда не страдали излишним альтруизмом, имея пол-мира у себя в колониях?Производство книг в то время было не то что ныне..Это было очень и очень дорого!  Обосновать такую расточительность, и понять, можно только в одном случае, если это бизнес-вложения, направленные на получение прибыли.

Тогда картинка складывается безо всяких там парадоксов и внутренних противоречий - пазл к пазлу..Вложили - получили..Только бизнес, и ничего личного! Какую же выгоду могли преследовать англичане, вкладываясь в такую "долгосрочку"?Ответить на этот резонный вопрос можно довольно своеобразно..Возьмем цитату, и добавим к ней ответ..(ЦИТАТА)

Уже после того как Библейское Общество "закруглили"

..А потом вдруг выяснилось, что поддержанный императором переводческий проект разрушает национальную идентичность, что чтение Библии будит революционные настроения, а сами переводчики — глубоко законспирированные вражеские агенты.В результате "иностранным агентам" пришлось покинуть Россию, а в качестве памяти об их подрывной деятельности остались продвинутые издательские технологии и переводы Библии, адресованные десяткам народов, населявших территорию империи. (Александр Кравецкий «Коммерсантъ Деньги», №34, стр.39, 29 августа 2016)

А я бы, со своей стороны, добавил к этим исполненным сарказма строкам обозревателя (не страдающего излишним патриотизмом) издательского дома "Коммерсантъ"- ...а так же революцию, похоронившую Великую державу, по результатам прочтения вышеупомянутой книги, этими "десятками народов"..

Именно это и являлось сверхзадачей, обоснованием таких вложений - КОНТРОЛЬ ЗА НАСЕЛЕНИЕМ ИЗНУТРИ.Потому как и население разномастное - его нужно было привесть к единому знаменателю (лучшей управляемости ради) Надо сказать, что само население было не в восторге от предпринимаемых мер, как интеллигенция так и простонародье. (ДАЛЕЕ ПЕРЕПОСТ - тот же источник)

Читать его я бы рекомендовал, фильтруя и "транспонируя в свою тональность", так как это писанина того же самого, подданного Ея Величества  журнала "Коммерсантъ". Информация чрезвычайно интересная, и важная, потому и подается "под нужным углом зрения" понятно кому..








НЕУЧТЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ВНЕДРЕНИЯ или ТОНКОСТИ ПЕРЕВОДА

Если верить печатным отчетам, идея перевести Библию на русский язык принадлежала Александру I. Когда в 1815 году РБО преподнесло своему главному члену экземпляры Библии, изданные на языках народов империи, император сказал, что хорошо было бы перевести Писание и на русский тоже. Современному человеку, для которого русский язык ассоциируется с текстами классической литературы, такое пожелание кажется совершенно естественным. Но для того времени эта идея выглядела весьма модернистской.

Было неясно, в каком направлении будет развиваться русский язык и появится ли на нем серьезная литература (!!!) Язык ориентирующегося на французскую традицию Николая Карамзина заметно отличался от языка Александра Шишкова, продолжавшего традиции Ломоносова. И для современников не было очевидно, какое из этих направлений восторжествует и, соответственно, на какой вариант языка следует переводить Писание. Образцовые тексты, написанные на новом русском языке, появятся позже. Пушкин в это время еще учился в Царскосельском лицее и радовался первым публикациям своих стихов в "Вестнике Европы".

СОВРЕМЕННОМУ РУССКОМУ ЯЗЫКУ НЕ БОЛЕЕ 200 лет

Вопросом было и то, какой будет аудитория нового перевода, ведь людей, читавших новую русскую литературу, было ничтожно мало. Журналы и книги, написанные русским литературным языком, печатались крохотными тиражами и расходились среди столичных интеллектуалов. До провинциальных дворян эти издания почти не добирались, и с языком новой русской литературы там были плохо знакомы..

Начав свою деятельность с тиражирования церковнославянской Библии, РБО ориентировалось на наиболее массового читателя: большинство грамотных жителей России читали Библию на церковнославянском языке. При этом образованная часть общества предпочитала Писание на европейских языках. В мемуарах XIX века часто встречается рассказ, как родители пригласили к мемуаристу француза (или немца, или англичанина), который обучил ребенка иностранному языку, и среди прочитанных при этом книг неизменно упоминается Библия. "Учитель,— вспоминает юность В. С. Печерин,— преподавал мне французский и немецкий языки, а остальные сведения я сам почерпал из разных источников: читал немецкую Библию и романы Августа Лафонтена".

Работа над переводом шла споро, и в 1821 году увидело свет полное параллельное славяно-русское издание Нового Завета. Такой двуязычный формат как бы декларировал, что русский текст — это лишь подстрочник и ничего более. Однако спустя два года появилось русское издание Нового Завета уже без славянского текста. Необходимость такого издания РБО объясняло тем, что славянский текст уже переиздан сто раз и имеется у всех (БЛА-БЛА-БЛА) поэтому переиздавать его еще параллельно с русским необязательно. Книга прекрасно расходилась, отчеты Библейского общества были полны восторженных отзывов и благодарностей.

                        ВЫХОЛАЩИВАНИЕ ЯЗЫКА СЛАВЯН

Недовольные голоса тоже раздавались, но только не в печати, а в частных письмах и беседах. Например, Михаил Сперанский, которого никак нельзя считать ретроградом, писал дочери о своей попытке читать русский перевод Нового Завета: "Какая разность и какая слабость в сравнении с славянским! Может быть, и тут действует привычка, но мне кажется — все не так и не на своем месте. Хотя внутренне я убежден, что все одно и то же, но нет ни той силы, ни того услаждения".

После Нового Завета на русский язык решили перевести Псалтырь. Сделать качественный перевод Псалтыри — задача неимоверно сложная, и переводчики изначально были обречены на недовольство читателей. В России Псалтырь была наиболее читаемой книгой. По церковнославянской Псалтыри крестьяне и мещане учились грамоте, заучивая псалмы наизусть. Псалтырь читали по покойникам, она постоянно звучала во время церковной службы. Поэтому славянский текст был близок и привычен огромному количеству людей, и переводчики должны были быть готовы к тому, что их продукт многим покажется легковесным, если не вульгарным.








            БОЛЬШОЙ СКАНДАЛ !!

Оппоненты должны были очень серьезно подумать, прежде чем выступить с критикой проекта, осуществленного с одобрения императора. На первых порах ни о каком скандале речи не было. И даже напротив. Общество получало благодарственные письма, изданные им книги охотно покупали. Только Псалтырь в течение небольшого промежутка времени вышла тремя изданиями, тираж которых превысил 100 тыс. экземпляров. Но недовольство постепенно накапливалось. Причины его были разными. Кто-то, как, например, архимандрит Новгородского Юрьева монастыря Фотий, видел в деятельности РБО наступление протестантов на православие, кто-то, как адмирал Шишков, считал недопустимым выход на русском языке текстов, которые народ читает по-церковнославянски.

В какой-то момент недовольство прорвалось наружу. При этом упреки в адрес Библейского общества были неожиданными для издателей. Приступив к переводу на русский Ветхого Завета, общество начало с первых восьми книг Библии, которые и были изданы. Предполагалось, что дальше будут выпущены переводы остальных частей Писания. При этом члены РБО явно не были готовы к тому, что их обвинят в отрыве исторических книг Библии от пророческих, а значит, и в отрыве Священной истории от пророчеств о Христе. А отсюда следовали обвинения в совращении читателей в иудаизм и сектантство.

Последующие события в общем-то были предрешены. Когда имеется неоднозначно воспринимаемый проект, возглавляемый крупным чиновником, всегда находятся желающие использовать общественное недовольство в подковерной борьбе. А могущественных врагов у возглавлявшего РБО князя Александра Голицына, являвшегося при этом министром народного просвещения и обер-прокурором Синода, хватало. Историки до сих пор спорят, кто же стоял во главе интриги. Современники считали, что главным действующим лицом здесь был Алексей Аракчеев, сотрудничавшие с Библейским обществом англичане указывали на интриги иезуитов.

Все недовольные деятельностью РБО вдруг стали говорить об этом публично. В ход шли и доносы, и продолжительные беседы с Александром I, и даже анафема, которую архимандрит Фотий провозгласил обер-прокурору Синода. В конце концов, императору надоело защищать Библейское общество, и на очередном общем собрании князь Голицын сложил с себя обязанности президента, а вскоре был отправлен в отставку с обер-прокурорского и министерского постов и возглавил почтовое ведомство. Так что интрига удалась. А общие собрания РБО больше не созывались. (Александр Кравецкий «Коммерсантъ Деньги», №34,29 августа 2016г.)                            








Но в общем и целом дело было сделано - Ветхий Завет, в скомпанованом виде (примерно то, что мы имеем ныне) удалось внедрить, и он "пошел"..Хотя долгое время читать ЕГО считалось опасным - "МОЖНО СОЙТИ С УМА" такое мнение о "продукте" бытовало в народе, что в полной мере отображено и в руской художественной литературе


ПРОДОЛЖЕНИЕ  - http://gilliotinus.livejournal.com/170396.html

РОМАНОВСКИЕ ИСТОРИКИ и МОСКОВСКИЙ БЫТ до РОМАНОВСКОГО ПЕРИОДА..ПРАВДА и ЛОЖЬ..(часть 1)




 Начиная с XVIII века романовские историки рисуют нам довольно варварскую картину быта московских царей эпохи XIV – XVI веков. Дескать, диковатая страна, долгое время находившаяся под тяжёлым игом злобных ордынско-монгольских завоевателей. Снега, медведи, довольно примитивный уклад жизни, даже при царском дворе. Однако знакомство с документами, счастливо уцелевшими после многочисленных романовских чисток, вскрывает существенно другой облик старой Руси.
[НАЖМИТЕ, ЧТОБЫ ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ..]

И. Е. Забелин сообщает: «Михаил Литвин, писатель XVI века, говорит, что в. к. Иван Васильевич украсил дворец свой каменными изваяниями, ПО ОБРАЗЦУ ФИДИЕВЫХ. Мы не знаем, что он разумел под этими изваяниями, но во всяком случае его свидетельство любопытно, как общий отзыв о тогдашних украшениях дворца» [55], ч. 1, с. 135. Означает ли это, что в эпоху Ивана Грозного его дворец был украшен «античными греческими» статуями в духе Фидия? Такой штрих хорошо отвечает нашей реконструкции, согласно которой Русь-Орда XIV –
XVI веков и была тем самым «античным Римом», который был так уважительно описан многими «античными» авторами.


Далее, оказывается, что «ИКОНЫ, ПИСАННЫЕ РУССКИМИ ИКОНОПИСЦАМИ В КОНЦЕ XVII СТОЛ., ПРИНЯТЫ БЫЛИ В ЕВРОПЕ ЗА ПАМЯТНИКИ X ИЛИ XII СТОЛЕТИЙ» [55], ч. 1, с. 136. И. Е. Забелин, воспитанный на скалигеровско-романовской версии истории, несколько растерянно пытается объяснить такой хронологический сдвиг примерно на 500 – 600 лет тем, что, дескать, русские иконописцы рисовали в XVII веке наверное очень примитивно, как первобытные дикие народы. Вот что он говорит: «Подобные изображения XVI и XVII ст., и в барельефах, и в целых болванах, очень часто напоминают то первобытное искусство, какое находим только или у народов ГЛУБОКОЙ ДРЕВНОСТИ, или у дикарей, вообще на первой ступени гражданского развития» [55], ч. 1, с. 136. Но ведь несколькими строками выше сам И. Е. Забелин цитировал Михаила Литвина, согласно которому дворцы русско-ордынских царей-ханов были украшены «античной» скульптурой в духе Фидия (кстати, «античное» имя ФИДИЙ, вероятно, является всего лишь лёгким искажением имени ФАДЕЙ, ФЕДЯ, ФЁДОР).
С точки зрения новой хронологии никаких противоречий тут нет. «Странная схожесть» искусства XVII века и якобы X – XII веков объясняется тем, что многие поздние произведения были неверно датированы историками эпохи XVII – XVIII веков, и в результате «уехали вниз» во времени. Породив «в далёком прошлом» фантомный отблеск эпохи XV – XVII веков.

Сегодня нас приучили думать, будто цветные витражи в окнах домов и соборов являются типичной принадлежностью лишь исключительно западноевропейских зданий. Выясняется, что
такая мысль неверна. Цветные, узорные и раскрашенные оконные стёкла также использовались в «монгольском» быту в Руси-Орде XVI века. Что и неудивительно. Метрополия «Монгольской» Империи, конечно, в первую очередь пользовалась новыми техническими открытиями и достижениями. Кстати, открытия, могли делаться не только в центре, но в разных имперских провинциях, в том числе и отдалённых. И. Е. Забелин сообщает: «В Новгороде с давнего времени были известны не только простые стекольчатые оконницы, но даже и ЦВЕТНЫЕ СТЁКЛА. В 1556 г. царь Иван Васильевич посылал в Новгород за покупкою "стеколъ оконничныхъ РОЗНЫХ ЦВЕТОВЪ" своего оконничника Ивана Московитина и повелевал купить их сколько мочно и прислать в Москву тотчас» [55], ч. 1, с. 145.


Далее: «В XVII столетии слюду в окнах стали украшать живописью. Так, в 1676 году велено было живописцу Ивану Салтанову написать в хоромы царевича Петра Алексеевича оконницу по слюде "в кругу орла, по угламъ травы; а написать такъ, чтобъ изъ хоромъ всквозе видно было, а съ надворья въ хоромы, чтоб не видно было". В 1692 г. велено было прописать окончины в хоромы царевича Алексея Петровича, чтобы всквозь их не видеть. Различные изображения людей, зверей и птиц, писанные красками, можно также видеть и на слюдяных оконницах, оставшихся от переславского дворца Петра Великого» [55], ч. 1, с. 145.
«О цветных стёклах находим указание, что в 1633 г. в Крестовую писаную полатку патриарха Филарета Никитича были куплены у Немчина Давыда Микулаева "конницы стекольчагыя нарядныя съ травами и со птицами"» [55], ч. 1, с. 146.
Практиковалось отопление помещений при помощи труб, проложенных в стенах и полах. По трубам поступал горячий воздух. «Верхние этажи деревянных хором по большей части нагревались проводными трубами из печей нижних ярусов. Трубы эти были также изразцовые с душниками… Все большие царские полаты, Грановитая, две Золотые, Столовая и Набережные, точно также нагревались проводными трубами из печей, устроенных под ними в подклетах» [55], ч. 1, с. 147 – 148.

(раскоп старинной системы отопления)
Отметим, кстати, следующий интересный факт Рассказывая о сохранившихся свидетельствах облика кремлёвских помещений эпохи XVI – XVII веков, И. Е. Забелин практически на каждом шагу натыкается на поразительную (с точки зрения романовской версии истории) роскошь, окружавшую обитателей Кремля и вообще ордынско-ханской Москвы той эпохи [55], ч. 1. Золото, серебро, драгоценные камни, сусальное золото, скань, зернь, мрамор, фаянс, фарфор, шикарная столовая посуда, «античные» статуи, цветные оконные витражи, богатые часы, изощрённейшая резьба по дереву, по камню, филигранное металлическое литьё, позолоченные и литые золотые (!) решётки, пышное шитьё золотом, бисером, жемчугом, роскошно украшенное вооружение, комнатные обои из атласа и даже златотканые обои («атласные комнаты» и «златотканые комнаты»), обои из посеребрённой и позолоченной кожи, и прочее и прочее. При этом жемчуг, употреблявший на Руси, был отборным, самым первосортным. Сохранилась, например, специальная инструкция купцам – что и как покупать. По поводу жемчуга в ней сказано следующее: «Покупай жемчугъ всё белый да чистый, а желтаго никакь не купи: на Руси его никто не купить» [56], с. 553.
Некоторые предметы роскоши поступали из Западной Европы и куда более отдалённых стран Востока и Азии. Для И. Е. Забелина в этом – свидетельство отсталости некоторых русских ремёсел от западноевропейских. К такой мысли его приучили предшествующие романовские историки. Но, как мы теперь понимаем, подлинная картина была иной. Метрополия Великой = «Монгольской» Империи была не только естественным центром многих ремёсел, но сюда стекались также достижения всех имперских провинций, в том числе из Европы, Азии, Америки. Открытия, произведения искусства, научные и литературные идеи и т.п. считались принадлежащими всей Империи, возглавляемой Русью-Ордой. Разные области Империи специализировались на своих отдельных направлениях. Где-то особо развивали флот, где-то – живопись, где-то – медицину. Всё шло в общий имперский котёл, использовалось всеми и перераспределялось между всеми.
Но, начиная с XVII века, когда Русь была оккупирована Западной Европой, в ней, конечно, на длительное время, по крайней мере на столетие, воцарилась заметная прозападная ориентация.

Вплоть до начала XVII века Русь-Орда оставалась метрополией Империи, а потому была очень богатой. Даже в эпоху Великой Смуты, когда царство вступило в эпоху раскола, последние ханы-цари Великой Империи всё ещё были исключительно богаты. Хотя, конечно, до прежней роскоши эпохи XIV – XVI веков было уже далеко. Посмотрим – как выглядел уже начавший тускнеть ордынско-царский быт начала XVII века. И. Е. Забелин приводит следующие интересные свидетельства о правлении «Лжедмитрия», то есть, согласно нашей реконструкции, одного из последних законных ордынских ханов, см. «Новую хронологию Руси» и ХРОН4, гл. 9:3.
«Любопытное описание царского места в Золотой Полате, устроенного, может быть, при царе Иване Васильевиче или при сыне его, Фёдоре, находим у Георга Паэрле, который, описывая представление Лжедмитрию воеводы Сендомирского, говорит, что Лжедмитрий сидел "на высоких креслах ИЗ ЧИСТОГО СЕРЕБРА С ПОЗОЛОТОЮ, под балдахином; двуглавый орёл в распущенными крыльями, ВЫЛИТЫЙ ИЗ ЧИСТОГО ЗОЛОТА, украшал сей балдахин; под оным внутри было Распятие, также золотое, с огромным восточным топазом, а над креслами находилась икона Богоматери, осыпанная драгоценными каменьями. ВСЕ УКРАШЕНИЯ ТРОНА БЫЛИ ИЗ ЛИТОГО ЗОЛОТА; к нему вели три ступени; вокруг его лежали четыре льва серебряные, до половины вызолоченные"…
Этот же самый трон в дневнике Марины Мнишек описывается несколько иначе: "ВЕСЬ ТРОН БЫЛ ИЗ ЧИСТОГО ЗОЛОТА, вышиною в три локтя… стоял орёл великой цены… Висели две кисти из жемчуга и драгоценных каменьев, в числе которых находился топаз величиною более грецкого ореха. Колонны утверждались на двух лежащих серебряных львах, величиною с волка. На двух золотых подсвечниках стояли грифы"… В Московскую Разруху 1611 года, все царские места, вероятно, БЫЛИ РАЗОБРАНЫ, может быть, по назначению Боярской Думы, которая, по свидетельству Маскевича и современных актов, уплачивала жалованье польским войскам разными вещами из царской казны; драгоценности, снятые с тронов, также могли пойти на удовлетворение польских полков (так начинался грабёж сокровищ Руси-Орды оккупационными войсками – Авт. )… Царь Михаил Фёдорович, при своём вступлении на престол, ЗАСТАЛ МОСКОВСКИЙ ДВОРЕЦ В СОВЕРШЕННОМ ЗАПУСТЕНИИ, НЕ ТОЛЬКО БЕЗ ЦАРСКИХ ТРОНОВ, НО ДАЖЕ БЕЗ ОКОНЧИН, ПОЛОВ И ЛАВОК» [55], ч. 1, с. 204 – 205.
Узурпировав власть, Романовы быстро промотали остатки богатейшего наследства Руси-Орды, ещё не разграбленные западными оккупационными войсками. В результате Романовы в общем-то обнищали, см. подробности в ХРОН5, Дополнение 1. Это отразилось и на быте романовского двора. И. Е. Забелин приводит такие свидетельства: «В 1619 году, при поставлении Филарета Никитича на патриаршество, государь принимал его в Золотой Полате, сидя на малом царском месте, может быть, в креслах… В 1621 году, в апреле, в Грановитой Полате было обито большое государево место… ЭТО БЫЛ ОБЫКНОВЕННЫЙ ДЕРЕВЯННЫЙ БАЛДАХИН, ПОД КОТОРЫМ СТАВИЛИСЬ КРЕСЛА. Лет через десять с небольшим, в 1635 – 1636 годах, в Золотой и в Грановитой были устроены уже серебряные троны… Верх (балдахин) этого трона был в виде башенки и поддерживался четырьмя серебряными вызолоченными столбиками в 3 дюйма толщиною» [55], ч. 1, с. 205-206. Видно, что золота в требуемом количестве уже не было. Пришлось ограничиться деревом, серебром и скромной позолотой столбиков.
Но вернёмся к облику старинного Кремля. Нас приучили к мысли, что астрономию в Руси практически не знали и вообще мало интересовались законами движения небесных светил. Астрономия процветала, дескать, исключительно в Западной Европе и у «древних арабов». Скалигеровская история внушила, например, И. Е. Забелину точку зрения, будто астрономический плафон в Кремле «не мог принадлежать художеству Русских иконописцев и знамёнщиков, т.е. рисовальщиков, которые не только не знали астрономии, но и считали её наукою отречённою» [55], ч. 1, с. 187. Здесь верно лишь то, что после бурных событий XVI века на Руси, связанных с историей Есфири, православная церковь действительно категорически осудила астрологию, которой увлекались еретики XVI века, см. «Библейскую Русь» и ХРОН6, гл. 7 – 8. Но в то же время астрономические вычисления на Руси были глубоко развиты, что видно уже хотя бы из тщательности пасхальных вычислений, которым православная церковь уделяла огромное внимание и которые предполагают глубокое знание астрономии. См. подробности в «Библейской Руси» и ХРОН6, гл. 19.

Такое же устройство подволок мы находим И В БОЯРСКОМ БЫТУ, который в богатой и знатной среде вообще мало отставал от порядков быта царского. В каменных хоромах кн. В. В. Голицына (1689 г.)… также были изображены небесные беги: "в средине подволоки солнце съ лучами вызолочено сусальнымъ золотом; кругъ солнца беги небесные СЪ ЗОДIЯМИ И СЪ ПЛАНЕТЫ писаны живописью"… В спальне в подволоке тоже были написаны по полотну 12 месяцев с планетами» [55], ч. 1, с. 187 – 188.


Нас приучили к мысли, будто музыкальные органы – типичная принадлежность лишь исключительно западноевропейского быта. Однако, как мы показали в ХРОН4, гл. 14:48, такая мысль неверна. Органы были распространены в Руси-Орде. Сейчас мы добавим к этой информации новые сведения.
И. Е. Забелин сообщает: «Ещё в конце XV в. при в. к. Иване Васильевиче (при Иване III – Авт. ) был вызван в Москву в 1490 г. арганный игрец Иван Спаситель, каплан белых чернецов Августинова закона… чтобы устроить во дворце органную потеху. Быть может, он был и мастером этих инструментов и тогда же занялся их постройкой, если не привёз с собою уже готовых… В МОСКОВСКОМ ДВОРЦЕ ОРГАНЫ СУЩЕСТВОВАЛИ УЖЕ С XV В… В XVI ст. вместо с органами привезены были во дворец и клавикорды или цымбалы… В начале XVII ст. "органы и цимбалы" упоминаются уже как самые обычные предметы дворцовых потех… В 1617 г. упоминаются органы, стоявшие в Потешной Полате; далее в 1626 году "в государскую радость", т.е. во время свадьбы царя, в Грановитой Полате играли на цинбалах и на варганах…



К сожалению, мы не встретили описания органов, которые стояли в Грановитой и в Потешной Полатах. В казне Оружейной Полаты в 1687 г. хранились уже обветшавшие и испорченные "арганы четыреголосные с рыгаломъ, а в техъ органахъ 50 труб нетъ, а на лицо трубъ 220; кругомъ резьбы нетъ, клеветура поломаны"» [55], ч. 1, с. 238 – 239.
«Впоследствии органное дело стало обыкновенным делом и для московских дворцовых мастеров, так что государь посылал уже органы, как диковину, в подарок к персидскому шаху. В первый раз органы московской работы были туда посланы в мае 1662 г.» [55], ч. 2, с. 285 – 286.
Сегодня считается, что ОПАХАЛА были характерной чертой лишь исключительно османского, турецкого, восточного быта. Однако знакомство с уцелевшими документами Московского Кремля показывает, что опахала использовались при русском царском дворе во всяком случае ещё и в XVII веке. Скорее всего, раньше их было в ордынском быту ещё больше. Сообщается следующее: «К уборным предметам мы отнесём и опахало. Оно устраивалось из перьев, или же было сгибное из атласа, харатии (пергамена)… У царицы Евдокии Лукьяновны между прочим были опахала: опахало перье павино… (1630 г.)… У царевны Ирины находим два опахала… (1629 г.). В 1686 г. сделано царевнам четыре опахала атласных… ОПАХАЛА БЫЛИ В УПОТРЕБЛЕНИИ И НА МУЖСКОЙ ПОЛОВИНЕ ЦАРСКОГО ДВОРЦА. У царя Михаила находим опахало деревянное писано золотом и красками розными… (1629 г.); опахальце турское кругло… Опахало харатейное згибное, писано красками на дереве (1634 г.). В 1671 году царевичам Фёдору и Ивану отпущено… два опахала атласныя червчаты. ПОДОБНЫЕ АТЛАСНЫЯ ОПАХАЛА ЦАРЮ ПОДНОСИЛИ ОБЫКНОВЕННО К ПРАЗДНИКУ ПАСХИ КАК СВОЁ ИЗДЕЛИЕ МАСТЕРА ОРУЖЕЙНОЙ ПОЛАТЫ» [55], ч. 1, с. 286.
Такие сведения подчёркивают прежнее единство Руси-Орды и Османии=Атамании, распространявшееся в том числе и на детали быта.
Отметим следующий любопытный штрих. Оказывается, в ордынской Руси никаких «иностранных» языков не изучали. Учили лишь русскому.
И. Е. Забелин сообщает об обучении царских детей при московском дворе:
«В отношении иностранных языков, Котошихин говорит положительно, что, КРОМЕ РУССКОГО, "НИКАКИМ ИНЫМЪ ЯЗЫКАМЪ НАУЧЕНИЯ В РОСIЙСКОМ ГОСУДАРСТВЕ НЕ БЫВАЕТ"» [55], ч. 2, с. 185.
Всё ясно. В эпоху XIV – XVI веков «иностранные» языки в метрополии Великой = «Монгольской» Империи не изучали не из-за высокомерия, а по той простой причине, что не было необходимости. На всей территории Империи царил и был в широком употреблении славянский язык, принесённый во все её провинции, в том числе и очень далёкие, как государственный язык колонистов, осваивавших новые земли.
А вот начиная с XVII века картина круто изменилась. После раскола Империи, в её ставших независимыми провинциях, были изготовлены новые языки, возникшие на базе прежнего славянского, см. наш лингвистический Словарь Параллелизмов в [РЕК] и ХРОН7. Таковы, например, латинский, «древне»-греческий, французский и т.п. И тогда в романовской России естественно появилась необходимость изучать новоявленные иностранные языки. И в самом деле, И. Е. Забелин подтверждает, что уже при Алексее Михайловиче ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ НАЧАЛИ ПРЕПОДАВАТЬСЯ ЕГО СЫНОВЬЯМ [55], ч. 2, с. 185. Тем более, что к тому времени Россия заметно попала под западное влияние.
Далее, выясняется, что даже при первых Романовых, до начала правления Петра I, в русской жизни сохранялись многие характерные черты прежней ордынской жизни. Старинные обычаи отступали нехотя и постепенно. Лишь через много лет Романовым удалось наконец выдавить их из российского быта. И. Е. Забелин сообщает, что даже в эпоху детства Петра I: «В учителя грамоте выбирали ОБЫКНОВЕННО ИЗ РУССКИХ и преимущественно из умных, тихих и толковых подьячих. НИ ТОЙ, НИ ДРУГОЙ ДОЛЖНОСТИ ИНОСТРАНЕЦ ЗАНЯТЬ НЕ МОГ, ДА И САМА МЫСЛЬ ОБ ЭТОМ НЕ МОГЛА ПРИЙТИ В ТОГДАШНИЕ УМЫ УЖЕ ПО ОДНОМУ ОТЧУЖДЕНИЮ ТОГДАШНЕЙ ЖИЗНИ ОТ ВСЕГО ИНОЗЕМНОГО» [55], ч. 2, с. 212.
Всё понятно. Ранняя романовская Россия всё ещё сохраняла значительные остатки прежней имперской психологии, которая, естественно, на первое место ставила обычаи и нравы метрополии. А порядки, царившие в провинциях Империи, если иногда и допускались в центр, то лишь на вторых ролях, как быть может любопытные (но не более того) «заморские странности». В связи с этим приведём эффектный пример.

И. Е. Забелин: «Но если среди прямых и положительных убеждений века (отсутствие интереса к иностранному – Авт. ) такой факт (то есть занятие иностранцем заметной должности в России – Авт. ) был решительно невозможен, то существовала сторона быта, ГДЕ ИНОЗЕМНОЕ ЛЕГКО ДОПУСКАЛОСЬ И НЕ СМУЩАЛО СВОИМ ПРИБЛИЖЕНИЕМ СТРОГИХ ВЗОРОВ СТАРИНЫ». [55], ч. 2, с. 212. Интересно, что же это за сторона быта? Ответ оказывается простым: потехи и шутовство.
И. Е. Забелин продолжает: «Эта сторона в царском домашнем быту принадлежала потехам, увеселениям и забавам, а также и детским играм. СЮДА ИНОЗЕМНОЕ ПРОНИКАЛО СВОБОДНЕЕ ПОД ВИДОМ БЕЗДЕЛИЦ, НЕ СТОЯЩИХ СЕРЬЁЗНОГО ВНИМАНИЯ. Нам известно уже, что дети царя Михаила, Алексей и Иван, и их стольники были одеты даже в немецкое платье, курты и т.п., в то время, КОГДА НЕМЕЦКОЕ ПЛАТЬЕ СТРОГО БЫЛО ЗАПРЕЩЕНО, ТАК ЧТО СНАЧАЛА И САМЫЕ ИНОСТРАНЦЫ ДОЛЖНЫ БЫЛИ ХОДИТЬ В РУССКОМ ЖЕ ПЛАТЬЕ. У Никиты Ивановича Романова, который любил иноземные обычаи и рядился по– немецки, выезжая однако же в таком наряде ТОЛЬКО НА ОХОТУ, патриарх ОТОБРАЛ НЕМЕЦКИЙ КОСТЮМ И СЖЁГ ЕГО КАК ВЕЩЬ, ПО НЕКОТОРЫМ ПОНЯТИЯМ, ГРЕХОВНУЮ. Но как бы то ни было, фанатическое преследование иноземного лишалось своей силы в кругу детских забав, где иноземное являлось… ПОД ВИДОМ ПОТЕХИ и след. не имело как бы никакого значения. Так немецкие и фряжские ПОТЕШНЫЕ ЛИСТЫ в XVII веке принадлежали к самым обыкновенным предметам детских забав и даже в известной доле служили ВЕСЬМА ПОЛЕЗНЫМ НАЗИДАНИЕМ. О содержании их МЫ НЕ ИМЕЕМ СВЕДЕНИЙ, но в том нет сомнения, что через них получалось по крайней мере наглядное знакомство со многими предметами иноземного быта, которые были осуждены мнением века. ВСЕ ПЕЧАТНЫЕ НЕМЕЦКИЕ ЛИСТЫ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ СВЯЩЕННЫХ ПРЕДМЕТОВ ОФИЦИАЛЬНО ПРОВОЗГЛАШЕНЫ БЫЛИ ЕРЕТИЧЕСКИМИ, А ТАКОЕ ОСУЖДЕНИЕ БРОСАЛО ЗНАЧИТЕЛЬНУЮ УЖЕ ТЕНЬ И НА ВСЕ ДРУГИЕ ЛИСТЫ ИЛИ ГРАВЮРЫ ЗАПАДНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ… Припомним также немецкие карты и особенно потешные книги, рыцарские повести о Бове, о "Петре златыхъ ключевъ", которые, как и фряжские листы, могли войти к нам ТОЛЬКО ПОД ВИДОМ ИГРУШЕК, ПОТЕХ, вместе с игрушками и куклами привозными» [55], ч. 2, с. 213.

«Менезиус (шотландец – Авт. )… не бесполезен был и при устройстве КОМЕДИННОЙ ХОРОМИНЫ ИЛИ ВООБЩЕ ТЕАТРА, который ТОЛЬКО ЧТО пред его посольством заводился при Дворе (Романовых – Авт. )… Что Менезиус имел какое-то отношение к этим НЕБЫВАЛЫМ ЕЩЁ ЗАБАВАМ В ЦАРСКОМ БЫТУ, на это указывает также и один рассказ Лизека. "…Немецкие комедианты должны были представлять комедию, которая, как он уверяли, доставит большое удовольствие царю, если только в ней будет участвовать один из наших слуг. Это был балансир, заслуживший своими шутовскими и ловкими действиями всеобщее удивление, особенно Русских, которые единогласно решили, что он чародей и МОРОЧИТ ДОБРЫХ ЛЮДЕЙ БЕСОВСКОЮ СИЛОЮ"» [55], ч. 2, с. 215.
«Менезиус, ПОД ВИДОМ ПОТЕХИ, обученья солдатскому строю, введён был и к царевичу Петру» [55], ч. 2, с. 216.
И лишь Пётр I смог насильно выжечь из сознания России многие (упорно сопротивлявшиеся реформам) прежние ордынские порядки и обычаи, «прорубив окно в Европу» и заметно усилив западноевропейское влияние в прежней метрополии Великой Империи.
Возвращаясь немного назад, в эпоху царя Алексея Михайловича и его наследников, мы с удивлением обнаруживаем, что многие обычаи московского двора оставались удивительно схожими со «старинными» византийскими обычаями. И. Е. Забелин сообщает: «Отец царевен Алексей Михайлович, даже в украшениях своего дворца ПРЯМО БРАЛ ЗА ОБРАЗЕЦ дворец Цареградский: и у него также, как у тамошних царей, по сторонам трона, лежали рыкающие львы. Брат царевен царь Фёдор Алексеевич замышлял установить по Цареградски служебное старшинство боярских чинов по тридцати четырём степеням, причём указывались и греческие наименования таких чинов Доместик, Севастократор, Дикеофилакс, Стратопедархис и т.п.» [56], с. 149 – 150.

(Избрание Натальи Нарышкиной невестой царя Алексея Михайловича)
И далее: «Многие черты этого ("старинного" византийского якобы VIII века – Авт. ) быта носят в себе вполне родственное сходство с нашим бытом XVI – XVII ст., и тем показывают, что они некогда служили образцами для нашей культуры» [56], с. 209.
Такое подражание Византии первых Романовых является ярким следом прежнего неразрывного единства Руси-Орды и Османии= Атамании XIV – XVI веков. Порвав с ордынским прошлым, Романовы долго не могли избавиться от теснейших связей между двумя прежними частями Великой = «Монгольской» Империи. Подобные традиции уничтожались с трудом и, как мы видим, ещё долго за Романовыми тянулся шлейф ордынско-османских обычаев, титулов и т.п.
В ХРОН4, гл. 4:6 мы уже приводили данные И. Е. Забелина о том, что при московском царско-ханском дворе в 1602 году, при Годунове, свита царицы выезжала ПО ОРДЫНСКОМУ ОБЫЧАЮ КАК ОТРЯД АМАЗОНОК, на конях, с лицами покрытыми белыми покрывалами [56], с. 325 – 326 и примечание 1 на с. 326. О том, что в «античном мире» амазонками именовали на самом деле ордынских казачек, см. подробнее в книге «Империя», ХРОН4, гл. 4:6 и ХРОН5, гл. 9:20 (М. Орбини).

ПРОДОЛЖЕНИЕ - http://gilliotinus.livejournal.com/124505.html

ЗОМБИ..ЧТО ЭТО ТАКОЕ, и ПОЧЕМУ в США ПРОВОДЯТ УЧЕНИЯ по ОТРАЖЕНИЮ АТАК ЗОМБИ?

         Что такое зомби?





Зомби, или «живые мертвецы», являются неотъемлемой частью жизни карибской нации на Гаити. Последователи культа вуду считают зомби трупами, которых вернули к жизни с помощью черной магии. Труп будто бы оживает благодаря силе бога‑змеи или входящего в него питона. Мертвец, теперь ставший зомби, все еще считается человеческим существом однако лишен речи, воли и суждений. Тем не менее зомби способен к автоматическим действиям, может ходить и исполнять простые команды. Это состояние похоже на транс или на сон. Описания живых мертвецов весьма красочны.


[НАЖМИТЕ, ЧТОБЫ ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ..]



Истоки веры в зомби затеряны в древности. Однако почти наверняка она исходит из традиционной религии и фольклорной традиции Западной Африки, откуда гаитяне прибыли в Новый Свет в качестве рабов. Хотя образованные гаитяне и жители Запада относятся к зомби как к воображаемым существам (нечто вроде волковоборотней Румынии или лепреконов Ирландии), большинство гаитян считают их реальностью. На самом деле сегодня мало кто из гаитян осмелится нарушить табу вудуизма, запрещающее даже упоминать зом би. Действительно, создание зомби – преступление, которое карается гаитянским законом.

Доктор Ламарк Дойон, гаитянский психиатр из Порт‑о‑Пренса, исследует феномен зомби уже 20 лет. Тогда как другие гаитянские врачи отказываются приходить к зомби, которым также требуется медицинская помощь (без сомнения, из страха перед табу, запрещающим это делать), доктор Дойон лечил множество таких людей. Обратившись к науке, пониманию и следуя гуманистическим идеалам, вместо того чтобы поддаваться страху и предрассудкам, он уверен, что раскрыл тайны, окружающие зомби. Скорее всего, создание зомби происходит с помощью простых биохимических реакций и народной медицины. Доктор Дойон утверждает, что превращение нормального человека в зомби – вопрос накачки его лекарствами ‑без его ведома. Зомбирование используется в качестве наказания, назначаемого судами вуду. В поисках справедливости гаитяне чаще обращаются к суду вуду, чем к официальному правосудию, поскольку гаитянская законодательная система погрязла в коррупции и служит только богатым. Суды вуду решают разнообразные споры, касающиеся как проблем собственности, так и личной жизни. Таким образом, человека могут сделать зомби в качестве наказания по решению суда, так же как по австралийскому закону накладывается штраф или назначается срок заключения.

По словам доктора Дойона, превращение в зомби совершается следующим образом: человеку дают выпить одну из нескольких разновидностей ядов. Первый, тетродотоксин,

вводит обычного человека в транс, похожий на смерть. Этот яд получают из рыбы‑шара, тетродона, и в нужной пропорции смешивают с отрезанными частями мертвой жабы. Второй яд делается из несъедобного овоща, который называют огурцом зомби (cocombre zombi). Этот яд замедляет процесс метаболизма до такой степени, что жертва кажется мертвой. Есть и другое зелье, до сих пор неизвестное доктору Дойону, однако отлично знакомое жрецам вуду, которое возвращает человеку, находящемуся почти в коматозном состоянии, способность быть физически активным, имея реакции метаболизма, близкие к норме. Доктор Дойон указывает, что после введения яда жертва скоро кажется мертвой. Семья этого человека не знает, что он все еще жив, и устраивает похороны. Позже, когда зомби оживляют, он возвращается домой в дезориентированном, ступорозном состоянии, давая почву для нового роста мифов о зомби, «живых мертвецах». (http://med-tutorial.ru/med-books/book/67/page/14-glava-14-smert/105-chto-takoe-zombi)

     Ай, СИДИСИ!!

Руководители Центра По Контролю За Инфекционными Заболеваниями (СИДИСИ), рассылая специальную инструкцию в отношении борьбы с зомби, преследовали гораздо более серьезные цели, чем просто рассмешить окружающих.
СИДИСИ, постоянно занимается исследованием возможностей появления новых вирусов и заболеваний, как у человека, так и у животных, птиц, рыб и насекомых. В частности, проводит эксперименты на пауках, которые при попадании вируса в их мозг, полностью ему подчиняются. Доктор Вильям Б Эберхард, впервые заметил способность личинок ос инфицировать пауков и контролировать все их действия превращая в послушных кукол. В процессе одурманивания пауков, личинки ос, заставляют их строить непонятные сооружения из паутины для того, чтобы обеспечить этим организмам безопасное развитие. Окрепнув, эти паразиты спокойно поедают несчастных, ничего не соображающих пауков. На протяжении многих лет исследования этой необычной техники контроля над разумом, экспертам так и не удалось объяснить ее происхождение.
Насколько тяжело будет вирусу инфицирующему мозг, повлиять на его лимбическую систему, чтобы в результате полностью контролировать поведение людей, заставляя их, нападать друг на друга. Такой вирус может превратить нас в сплошной комок агрессии. И в конечном итоге мы будем слоняться по дорогам, лесам, полям и населенным пунктам в поисках себе подобных, дабы уничтожить их. Вирус будет распространяться со страшной скоростью и очень быстро перерастет в эпидемию, превратив наш и без того неспокойный мир в точную копию, самых знаменитых сцен из фильмов ужасов.
Ну а пока наше сегодняшнее восприятие зомби, поднимает вопросы, связанные с прогрессом медицины, который для обывателя порой выглядит натуральным чудом. Многие из нас восхищаются тем, насколько сложным является организм человека, а в особенности его мозг. Ну и напоследок хотелось бы заметить, что если сама гипотеза существования вируса, попадающего в организм человека после укуса, и атакующего лимбическую систему головного мозга звучит как часть сценария одного из фантастических фильмов ужаса, известный в мире вирус бешенства, подстерегающий нас повсюду, именно так и действует. И достаточно малейшего отклонения в эволюционной цепочке чтобы он стал прародителем настоящих живых мертвецов. А что будет тогда, только одному Богу известно.




(авт.)Конечно культура (если можно так выразиться) зомби есть  не только на Гати - она так же существует в отголосках народных преданий и сказок всех народов мира..Другое дело современность, с ее масштабами и объемами..Существует ли зомби - вирус, как бактериологическое оружие? Достоверно на эту ответов нет, но можно предположить что вполне себе возможно..Так в клинике бешенства (болезнь вызываемая рабдовирусом) есть период агрессии когда пациент в бреду, может кусаться, нападать на людей и т. п. , правда этот период очень короткий. Но если вирус каким-то образом модифицировать удлинив и усилив данный период, то будет вам "зомби". Кстати рабдовирус передается через укус.Но в любом случае, никто никогда не скажет ничего на эту тему, потому как надо полагать - информация суперсекретная.Но то что не говорится с трибун и не пишется в СМИ, можно прочесть "между строк" событий в мире..Как? Да вот, пожалуйста:




Спецслужбы США провели учения по защите населения в случае Зомби-апокалипсиса


Элитные подразделения ВМС США провели у побережья Калифорнии необычные учения - военные отразили атаку оживших мертвецов. Как пережить нашествие нежити обучили и мирное население. Организаторы тренировок заявляют: это была совсем не костюмированная вечеринка. К выполнению задач были привлечены спецназовцы, полиция и даже федеральные чиновники.

Соединённые Штаты, ещё совсем не оправившиеся от последствий урагана «Сэнди», столкнулись с новой угрозой масштабного бедствия – восстанием зомби. Впрочем, это пока не по-настоящему, – отмечают обозреватели. Это – всего лишь легенда учений «морских котиков» в Калифорнии.


    Однако в США есть сторонники и другой точки зрения: несерьёзным зомби-апокалипсис был, когда плотоядные мертвецы бегали разве что в голливудских фильмах да в фантазиях тинейджеров. А теперь к войне с ними готовятся лучшие солдаты страны, как раньше готовились к войне с коммунистами.

Зомби идут!

http://ru.fishki.net/picsw/072013/25/post/gusenica/1001.gif



















  Учения по отражению нападения зомби стали составной частью контртеррористического саммита, проходящего на одном из островов Сан-Диего. Как стало известно журналистам, общая легенда учений такова. Территория США подверглась нашествию оживших мертвецов. Правительство поставило перед силами специального назначения задачу – очистить от нечисти некую местность. При этом «морские котики» должны истреблять зомби и защищать мирных жителей.

    По словам президента военной компании Halo Corp, Бреда Баркера, тему и антураж учений командованию, разумеется, подсказал очень удачно «подвернувшийся» праздник – Хэллоуин. Для проведения учений организаторы выбрали остров площадью в 44 акра (чуть менее 18 гектаров), где имеется комплекс зданий, включающий в себя имитацию ближневосточной деревни.

    К поставленной задаче военные относятся с предельной серьезностью: «Это никакая не костюмированная вечеринка, а вполне реальные учения!» – заявил Баркер, подчеркнув, что бойцам, принимающим участие в этой операции, будет не до веселья.


Кому завтра играть роль плотоядного мертвеца?

Почему в качестве образа воображаемого противника американские военные выбрали именно зомби? Бойцы и командование отмечают, что этот образ отлично подходит для отработки навыков столкновений с непредсказуемым врагом. «Никто не знает, как себя поведет живой труп. И точно так же – никогда не угадаешь, как поведет себя террорист. «Стоять! Руки вверх!» – разве зомби станет выполнять такую команду? Он лишь зарычит в ответ!.. Террорист, да и любой преступник, находящийся, например, под действием наркотиков, тоже не будет подчиняться», – рассказали организаторы учений.


    Помогать спецназцу Корпуса морской пехоты будут около тысячи представителей других спецслужб: полиции, пожарных, медиков и даже чиновников. Общими усилиями им предстоит справиться с «нашествием».

    К слову, многие американцы опасаются именно этой серьезности и прикладной направленности учений. Скептики напоминают, что еще никогда в мировой практике террористы не шли огромными толпами на защищаемые правительственными войсками территории. А вот голодающее население – порой скапливалось и вдоль закрытых границ, и в лагерях для беженцев. И когда их количество переваливало за «критическую норму», это могло обернуться для властей серьезными проблемами. По мнению выживальщиков и сторонников теории правительственного заговора, власти под видом антитеррористических учений готовят наиболее боеспособные части к войне с самим американским народом.


Зомби на службе у правительства

К слову, это уже не первый случай, когда раскрученная Голливудом тема нашествия живых мертвецов используется правительственными структурами в своих интересах. В мае 2011 года Центр контроля и профилактики заболеваний США (CDC) опубликовал «Инструкцию по подготовке к зомби-апокалипсису». Документ произвел настоящий фурор: за несколько часов его прочитали десятки тысяч пользователей.



    Позже медики объяснили, что у ведомства не было денег на ведение агитационной компании; к тому же, эксперты сочли, что традиционные призывы властей готовиться к ураганам, наводнениям, порезам и ушибам – бесперспективны. Совсем иное дело – рассказать людям, как собрать аптечку на случай Судного дня. Руководитель Центра контроля и профилактики заболеваний СDС – Мэгги Силвер призналась журналистам, что всё, чем располагает ее учреждение – это скромный офис и еще более скромный бюджет. «И мы решили: почему бы не дать людям то, чего они хотят? – отметила Силвер. – Тем более, что если человек готов к зомби-апокалипсису, то это значит, что он готов уже практически ко всему».

Впрочем, как показывает практика, далеко не у всех получается подготовиться к самому страшному сценарию. В марте текущего года законодательному собранию штата Вайоминг не хватило всего трех голосов для того, чтобы выделить 16 тысяч долларов на создание специальной комиссии по подготовке плана на случай восстания мертвецов. Так что теперь простым вайомингцам остается надеяться в большей степени на себя и приобщаться к субкультуре выживальщиков, число приверженцев которой после нашествия урагана «Сэнди» может вырасти в разы, – отмечают обозреватели.

В школах США ввели уроки самообороны от зомби


В США для школьников преподается оригинальная версия уроков по самообороне: детям рассказывают, что делать в случае нашествия зомби.

Урок по столь необычному предмету проходит как обычное занятие. Ученикам подробно рассказывают о видах зомби, о слабых местах ходячих мертвецов и способах борьбы с ними.

Организатор 10-недельных курсов выживания Яна ЛаРош считает, что этот предмет реально поможет выжить в случае глобальной катастрофы.

- Если ты готов к нашествию зомби, то ты готов ко всему. К тому же мы преподаем такие вещи, которые пригодятся в реальной жизни: где достать питьевую воду, где спрятаться от угрозы и т.д.

Сами школьники, похоже, в восторге от нового предмета. По их словам, это гораздо интереснее, чем обычная самооборона и уроки выживания.

- На уроках про зомби мы смотрим фильмы и изучаем оружие, которым можно обезвредить ходячих мертвецов. Мы не уверены, что это действительно случится, но в науке есть много жутких вещей, к которым лучше быть готовым! - прокомментировали введение нового курса довольные ученики.

       



                        ЭПИЛОГ


(авт.) Кто же и зачем собирается отражать атаки зомби. быть может на эту тему есть какая то информация у правительства США, но оно как всегда молчит, чтобы не сеять панику среди населения? А может быть и само правительство тут имеет какой то интерес? Всем известно что мировая экономика висит даже не на ниточке и не на сопельке - она просто в воздухе висит по инерции, еще не поняв что произходит..И в случае обрушения экономики, государству придется выполнять обязательства перед гражданами -  (зарплаты, пенсии, пособия и т.д.) А где взять денег? В США все штаты официально объявлены банкротами, кроме Техаса (поправьте если ошибаюсь) Так чем не выход из возможной катастрофической ситуации зомби - апокалипсис? Как там часто начинаются подобные фильмы - объявляется внезапно самый высший уровень тревоги - СМИ взахлеб разсказывают как произошла утечка из секретной лаборатории, персонал погиб, ответственные тоже (чтобы спросить было не с кого) Все выгоды налицо - во первых меньше протестных настроений - не до этого будет, потом, самих протестующих меньше в разы - половина зараженных..Таких можно просто уничтожать без церемоний и зачитывания прав, подключив к этому нац.гвардию и потенциальных протестующих из числа здоровых граждан..Смотрите сколько полезного..И общество сплотится вокруг общей беды, есть консоидирующее начало..Так, граждане, вместо того чтобы бунтовать и требовать, будут уничтожать зараженную часть общества - и выплаты может быть легче платить будет, а то на всех то точно не хватит..Плюс мародеры, преступники, таких тоже на месте стрелять без разговора..Так что смех смехом. а доля разумной прагматичности в этом изрядная, к тому же, как мы знаем. политика дело грязное, а профессионалы циничны по своей сути - такова уж их доля..