Tags: Украина

Жизнь есть стремление к постоянству неко

ЧТО ТАКОЕ УКРАИНА - РАЗ И НАВСЕГДА !

1. Как и когда появилось слово «Украина»?


«Оукраинами» («украинами», «украйнами») с XII по XVII вв. именовали различные пограничные земли Руси. В Ипатьевской летописи под 6695 (1187) годом упоминается переяславская «оукраина», под 6697 (1189) годом. — галицкая «оукраина», под 6721 (1213) — перечисляются пограничные города этой галицкой «оукраины»: Брест, Угровск, Верещин, Столп, Комов. В I Псковской летописи под 6779 (1271) — говорится о сёлах псковской «украины». В русско-литовских договорах XV в. упоминаются «вкраинъные места», «Украiные места», «Вкраиныи места», под которыми понимаются Смоленск, Любутск, Мценск.[Spoiler (click to open)]


В договоре двух рязанских князей 1496 г. названы «наши села в Мордве на Цне и на Украине». В отношении московско-крымской границы с конца XV в. также говорилось: «Украина», «Наши украины», «наши украинные места». В 1571 г. была составлена «Роспись сторожам из украиных городов от польския украины по Сосне, по Дону, по Мече и по иным речкам». Наряду с «татарскими украинами» существовали также «казанская украина» и «немецкая украина».

Документы конца XVI в. сообщают об «украинской службе» московских служилых людей: «А украинским воеводам всем во всех украинских городех государь велел стоять по своим местом по прежней росписи и в сход им быть по прежней росписи по полком; а как будет приход воинских людей на государевы украины, и государь велел быти в передовом в украинском полку».



В российском законодательстве XVII в. часто упоминаются «Украйна», «Украйные городы», «Государевы Украйны», «Наши Украйны», «Украйные/Украинские городы дикого поля», «Украйнские городы», говорится о пребывании воинских людей «на Государевой службе на Украйне».

Понятие это — крайне широкое: «…в Сибирь и в Астрахань и в иные дальние Украинные городы». Однако в Московском государстве с рубежа XV-XVI вв. существовала и Украйна в узком смысле слова — окская Украйна («Украина за Окой», «крымская украина»). В российском законодательстве XVI-XVII вв. неоднократно приводится список городов такой Украйны: Тула, Кашира, Крапивна, Алексин, Серпухов, Торуса, Одоев. Наряду с ней существовала и Слободская Украйна Московского государства.

В конце XVI — I половине XVII в. словом «Украина» в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья — центральные области современной Украины. В польских источниках (королевских и гетманских универсалах) упоминаются «замки и места наши Украйные», «места и местечки Украинные», «Украина Киевская». В российском законодательстве XVII в. фигурирует «Украйна Малороссийская», «Украйна, которая зовется Малою Россией», правобережье Днепра именовалось «Польской Украйной». Малороссия и Слободская Украйна в российском законодательстве четко разделялись: «Малороссийских городов жители приезжают в Московское государство и в Украинные городы…»

2. Как именовали жителей пограничных украин?

В Ипатьевской летописи под 6776 (1268) г. упоминаются жители польского пограничья — «Ляхове оукраиняне» («…и зане весть бяхоуть подали им Ляхове оукраиняне»). В русско-литовских договорах и посольских документах середины XV — I трети XVI вв. называются «вкраинъные люди», «Украиные наши люди», «украинные слуги», «украинные люди», «украинники», т.е. жители Смоленска, Любутска, Мценска.

В польских документах с конца XVI в. значатся «старосты наши Украйные», «паны воеводы и старосты Украинные», «люди Украинные», «обыватели Украинные», «Козаки Украинные», «Украинные сенаторы». В таком именовании не было никакого этнического оттенка. В документах также упоминаются «Украинские ратные люди» и «Украинные места» Крымского ханства.

Жители Руси по-прежнему именовали себя русскими, так же их именовали и иноплеменники. В польских и русских источниках того же времени называются «церкви Русские» в Луцке, «Духовенство Руское» и «релия [религия, вера] Руская», а также «народ наш Руский» (тут же — «обыватели тутейшие Украинные»), «Русин», «Люди Рускiе», «Руские люди». В тексте Гадячского договора Выговского с Польшей говорится о населении Украины как о «народе Руском» и «россиянах». Подданные Московского государства именовались так же: «Руские люди», «твои великого государя ратные люди, Руские и Черкасы».

3. Где и как впервые стало употребляться слово «украинцы»?

В Московском государстве «украинцами» изначально называли воинских людей (пограничников), несших службу на окской Украйне — в Верхнем и Среднем Поочье — против крымцев. В марте 1648 г. московский думный дьяк Иван Гавренёв написал в Разрядный приказ записку о приготовлении к докладу ряда дел, в которой, в частности, под шестым пунктом было кратко сказано: «Украинцев, кто зачем живет, не держать и их отпустить». Слово «украинцы» думный дьяк никак не пояснял; очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось. Что оно означало, становится ясно из последующих документов.

Весной 1648 г. в связи со слухами о грядущем нападении крымцев на московские границы был объявлен сбор воинских людей украинных городов — Тулы, Каширы, Козлова, Тарусы, Белева, Брянска, Карачева, Мценска. В наказе воеводам Буйносову-Ростовскому и Вельяминову от 8 мая, составленном по докладу дьяка Гавренёва, в частности, было сказано: «…в те города воеводам отписать же, чтоб воеводы детей боярских и дворян и всяких служилых людей на государеву службу выслали к ним тотчас». На службе Московского государства в 1648 г. уже состояли малороссийские казаки, но они именовались не «украинцами», а «черкасами» (о них также говорится в записке Гавренёва).

Употребление слова «украинцы» в Московском государстве не позднее II половины XVI в. видно из того, что в рязанских платежных книгах 1594-1597 гг. упоминаются Украинцовы — дворяне Каменского стана Пронского уезда. В грамоте 1607 г. упоминается служилый человек Григорий Иванов сын Украинцов, получивший от царя Василия Шуйского поместье в Ряжском уезде (современная Рязанская область).

Хорошо известен также думный дьяк Е.И.Украинцев (правильнее: Украинцов; 1641-1708), подписавший в 1700 г. Константинопольский мирный договор России с Османской империей. В 1694 г. Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVI в. Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец; его отец был «испомещен на Рязани», то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище «Украинец», а затем и фамилия «Украинцовы». Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597 гг., а правнук — в грамоте 1607 г.

Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. в связи с частыми набегами крымцев. В 1492 г. «приходили тотаровя на украину на олексинские места». «Воеводы украинные и люди», успешно отразившие крымский набег «на великого князя украйну на тульские места», упоминаются уже в грамоте 1517 г. Против крымцев в 1507-1531 гг. в Туле, Кашире, Зарайске, Коломне были возведены крепости, размещены постоянные гарнизоны, украинным дворянам раздавались поместья. В 1541-1542 гг. активные боевые действия развернулись восточнее — под Пронском (на Рязанщине), что могло привести к переводу туда части украинных дворян.

Во II половине XVII в. служилые люди окской Украйны — «Украинцы дети боярские» и «Украинцы дворяне» — упоминаются в российском законодательстве весьма часто. В Повести об Азовском сидении «украинцы» упоминаются в том же смысле («ево государевы люди украиньцы», «воеводы государевы люди украинцы», «ево государевы люди руские украинцы»). В разрядной книге, переписанной во II половине XVII в., значилось:

«А пришед царь в Крым перед ним в другой четверг по велице дни, а возился на Тонких водах, а под украинцов пустил мурз дву или трех с малыми людьми языков добывали и про царя и великого князя проведывали». Жителей Малороссии «украинцами» не называли. Например, в Двинской летописи под 1679 г. фигурируют «Яким малороссиянин да Константин украинец».

По мере продвижения на юг российской границы слово «украинцы» с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723 г. Петр Великий упоминает «Украинцов Азовской и Киевской губерний» — украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. При этом он четко отличает их от «Малороссийского народа». В 1731 г. на Слобожанщине стала создаваться Украинская линия, защищавшая российские границы от крымцев.

Анонимный автор «Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах», участник похода 1736 г. против крымцев, писал о том, как татары сталкивались с «нашими легкими войсками (Запорожцами и Украинцами)». При Елизавете Петровне из «Украинцов» формировались полки Слободской ландмилиции. В 1765 г. здесь была учреждена Слободская Украинская губерния (так именовалась Харьковская губерния в 1765-1780 и 1797-1835 гг.). В 1816-1819 гг. при Харьковском университете издавался весьма популярный «Украинский вестник».

4. Когда и в каком смысле слово «украинцы» впервые стало употребляться в Малороссии?

В I половине — середине XVII в. слово «украинцы» (Ukraincow) употребляли поляки — так обозначались польские шляхтичи на Украине. М. Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н. Потоцкого от июля 1651 г. в переводе с польского на современный украинский язык, в которых гетман употребляет термин «панове українці» для обозначения польских помещиков Украины.

Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Среди крестьян с. Снятынка и Старое село (ныне — Львовская область) в польском документе 1644 г. упоминается некто с личным именем «Украинец» (Ukrainiec), а также «зять Украинца» (Ukraincow ziec). Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население «украинцами», таким образом, не были. С середины XVII в. этот термин из польских документов пропадает.

Во II половине XVII в. московские подданные изредка начинают употреблять слово «украинцы» в отношении малороссийского казачества. Московские послы А. Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г., отмечали в донесении, что в польской столице они встретили шестерых посланцев гетмана Б. Хмельницкого, среди которых был «Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе». Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины. Примечательно, что среди всех послов «украинцем» был назван лишь один Лисичинский; таким образом, Прончищев и Иванов имели в виду, что Лисичинский являлся бывшим польским шляхтичем, т.е. пользовались польской терминологией.

Хорватский выходец Ю. Крижанич в своем труде, написанном в тобольской ссылке в 1663-1666 гг. (было открыто и опубликовано лишь в 1859 г.), дважды употребляет слово «украинцы» как синоним слова «черкасы». Свой труд, позднее получивший название «Политика», Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке — смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского. Слово «украинцы» Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче неподалеку от Крайны, где проживали краинцы (т.е. хорутане, или словенцы).

С последней трети XVII в. слово «украинцы» в отношении как казаков, так и слободских украинцев появляется и в отошедшей к Русскому государству части Малороссии — в промосковских кругах казачьей старшины и духовенства. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать «Пересторогу Украины» (1669 г.) — публицистический трактат, написанный, скорее всего, наказным киевским полковником В. Дворецким.

«Украинцами» автор именует казаков Правобережной Украины, которым и адресовано послание (в качестве синонимов употребляются также «козаки», «панове козаки», «войска козацкие», «народ украинский»).

В отношении всего малороссийского населения применяются понятия «народ рус(с)кий», «хртiяне русъкие», «русь» (ср. «москва и русь»; иногда понятия «Русь» и «русы» распространяется и на Московское государство). Автор текста демонстрирует хорошее знание ситуации внутри Российского государства. «Пересторога» была обнаружена в конце XIX в. в составе рукописного сборника Дворецких; сторонник пророссийской ориентации В. Дворецкий неоднократно бывал в Москве и получил там дворянство, именно в 1669 г. он бежал из-под ареста у гетмана Дорошенко, прибыл в российскую столицу, где имел аудиенцию у царя, и возвратился в Киев с жалованной грамотой. «Пересторога» вполне могла быть написана в Москве, стиль самого документа схож с расспросными речами Дворецкого, собственноручно написанными им в российской столице.

Единожды слово «украинцы» (в значении казаков) употреблено в «Кроинике о земле Польской» (1673 г.) игумена Киево-Михайловского Златоверхого монастыря Феодосия Софоновича, который был знаком с «Пересторогой». В письме архимандрита Новгорода-Северского Спасского монастыря Михаила Лежайского боярину А. Матвееву в 1675 г. сказано: «Не ведаю, за что порубежные воеводы наших Украинцов недавно изменниками зовут и некакую измену слышат, которую мы не видим; а если бы что было, я сам первой известил бы днем и ночью свету великому государю; изволь предварить, чтобы воеводы в таких мерах были опасны и таких вестей ненадобных не начинали и малороссийских войск не озлобляли; опасно, чтобы от малой искры большой огонь не запылал». Вполне очевидно, что архимандрит употребляет понятие, хорошо известное в Москве, и имеет в виду пограничных воинских людей (казаков) Украины.

В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена Петра и Мазепы, единственный раз были упомянут «Украинец породы Малороссийской» (в собирательном смысле), то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских «украинцах» шла в данном случае речь. Летопись С.В. Величко (составлена между 1720 и 1728 гг.) включает документ сомнительного происхождения, датируемый якобы 1662 г. — письмо запорожцев Ю. Хмельницкому. В документе содержатся следующие фразы:

«Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения. В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны».

«Украинцами» названы казаки обоих берегов Днепра. Население Малороссии в целом Величко именовал «народом козако-руським». В Лизогубовской летописи (по В.С. Иконникову — 1742 г.) были упомянуты «поднестряне и забужане и иные украинцы»; таким образом, «украинцами» здесь именовались казаки — воинские люди различных окраин Малороссии.

Выходец из известного малороссийского рода Я.М. Маркович (1776-1804) в своих «Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях» (СПб., 1798) писал, что территория «между реками Остром, Супоем, Днепром и Ворсклой» (т.е. Полтавщина и юг Черниговщины) «известна под именами Украины, Степи и Полей, отчего и тамошних жителей называют Украинцами, Степовиками и Полевиками».

Маркович также называл их «степными Малороссиянами» и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар «при обоих берегах Днепра». «От сих Козаков произошли и Украинцы, составлявшие прежде Малороссийское войско: остатки оного суть нынешние Козаки; но они уже не воины, а сельские жители», — отмечал Маркович. Он также сообщал, что эти «украинцы», хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, тем не менее составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами.

5. Когда «украинцами» начали называть всё население Украины-Малороссии?

Выдающийся военный инженер генерал-майор А.И. Ригельман (1720-1789) — обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. в Малороссии и на Слободской Украйне — выйдя в отставку и на склоне лет поселившись под Черниговом, написал «Летописное повествование о Малой России и ее народе и козаках вообще» (1785-1786). Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование «украинцев». Ригельман впервые распространил именование «украинцев» на население всей Украины-Малороссии.

Понятия «украинцы» и «малороссияне», а также «Украина» и «Малороссия» использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям (в частности, Д.Н. Бантыш-Каменским в его «Истории Малой России»), однако никто из малороссийских историков — современников Ригельмана (П. Симоновский, С. Лукомский и др.) слово «украинцы» в таком значении не употреблял.

Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий (1761-1815) издал в 1795 г. в Париже на французском языке хрестоматию отрывков из античных и раннесредневековых писателей под названием «Историко-географические фрагменты о Скифии, Сарматии и славянах». Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали «украинцы» или «малороссы» — отдельный от «русских» славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян.

Потоцкий впервые (эпизодически) использовал слово «украинцы» как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания (les Uckrainiens, les Ukrainiens). По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. «Племена Галича и Владимира» (Галиции и Волыни) производились Потоцким от сарматов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила.

Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово «украинцы» в литературных и политических произведениях до середины XIX в. продолжало употребляться в прежних значениях. Харьковский писатель И.И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А.С. Пушкин (вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой) именовали «украинцами» малороссийских казаков.

В драме «Борис Годунов» (1825) Г. Отрепьев говорит о себе: «И наконец из келии бежал / К украинцам, в их буйные курени, / Владеть конем и саблей научился…» (сцена «Ночь. Сад. Фонтан»). Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог (укрАинец), в то время как в польском (по правилам польского ударения) — на предпоследний (украИнец).

Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П.И. Пестель (1792-1826) в своей «Русской Правде» делил «народ русской» на пять «оттенков», различаемых, по его мнению, лишь «образом своего управления» (т.е. административным устройством): «россиян», «белорусцев», «русснаков», «малороссиян» и «украинцев». «Украинцы», как отмечал Пестель, населяют Харьковскую и Курскую губернию.

Харьковский драматург Г.Ф. Квитка (Основьяненко) (1778-1843), племянник И.И. Квитки, в небольшом очерке «Украинцы» (1841) писал: «Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности…»

Расширительная трактовка использовалась достаточно случайно. К.Ф. Рылеев в набросках своей поэмы «Наливайко» (1824-1825) писал: «…Поляк, еврей и униат // Беспечно, буйственно пируют, // Все радостью оживлены; // Одни украинцы тоскуют…». Этот отрывок («Весна») был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. молодой ученый-ботаник М.А. Максимович издал в Москве «Украинские народные песни», в комментариях к которым писал:

«Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев». Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие «украинцы»: по его мнению, так именовались потомки полян — казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал «украинцев» особым этносом.

6. Когда под «украинцами» стали понимать отдельный славянский народ (этнос)?

На рубеже 1845-1846 гг. в Киеве по инициативе молодого профессора Университета св. Владимира Н.И. Костомарова (ученика Максимовича) возникло «Кирилло-Мефодиевское братство», поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: «Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар».

Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово «южно-руссы», противопоставленное им «северно-руссам с белоруссами». Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: «Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы». Именно с этого документа можно вести историю употребления слова «украинцы» в этническом смысле.

Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А.А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н.А. Ригельман (чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов) дружил с членами «Кирилло-Мефодиевского братства». В 1847 г. рукопись была напечатана в Москве О.М. Бодянским — еще одним их хорошим знакомым.

После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию «Братья Украинцы», в которой говорилось следующее: «…Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Такими народами признаем: Великороссиян, Украинцев, Поляков, Чехов, Лужичан, Хорутан, Иллиро-сербов и Болгар.

Вот братья Украинцы, жители Украины обоих сторон Днепра, мы даем вам это размышление; прочитайте со вниманием и пусть каждый думает, как достигнуть этого, и как бы лучше сделать…». Оборот «обе стороны Днепра» часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова.

Интересна также эволюция употребления слова «украинцы» у другого участника «Братства» — П.А. Кулиша. В 1845 г. Кулиш (в тогдашнем написании: Кулеш) приступил к публикации в журнале «Современник» своего романа «Черная рада». В первоначальной версии (на русском языке) упоминались «Малороссийский народ», «Малороссияне», «Южно-Русский народ», «Украинский народ», присущий им «дух Русский», а также указывалось, что жители Украины — «Русские». «Украинцами» в романе, как повелось с конца XVII — XVIII вв., именовались малороссийские казаки.

читать полностью - https://welemudr.mirtesen.ru/blog/43894187901/Iz-ukaza-tsarya-Ivana-Groznogo-%C2%AB%E2%80%A6-a-vseh-yurodivyih-i-ubogih-ssy

promo gilliotinus февраль 18, 2016 07:20 66
Buy for 10 tokens
Доброго времени суток, уважаемый пользователь! Этим постом мы начинаем знакомство с уникальнейшим документом давно минувшей эпохи (название его в заголовке статьи) Сам материал не каждому, возможно, будет "по зубам", но как говорит Спаситель, "царствие Божие достигается…
Жизнь есть стремление к постоянству неко

В Раде отключили психотропный генератор ИЛИ переобувание "по Апостольски".


Бодрого времени суток, уважаемые подписчики, читатели и гости блога (особливо, журнала) Не стану ничего писать сюда  специально, просто перепощу из своего "ВКонтакта" два поста по теме, и коменты к одному из них..Ну что, поехали?
[Spoiler (click to open)]

НАСТОЯЩИЙ МУЖИК !!! РЕСПЕКТ И УВАЖУХА (23.02.2020)

Депутат рады матом послал декоммунизаторов и поздравил всех с 23 февраля!

Народный депутат Верховной рады от фракции «Оппозиционная платформа — За жизнь» Илья Кива поздравил своих подписчиков в соцсети с 23 февраля. На Украине этот праздник не отмечается с 2014 года.



Кива опубликовал в Facebook картинку с символикой Советской армии. В подписи к ней говорится «С праздником нас, мужчины», а сторонников декоммунизации депутат в нецензурной форме послал.

В комментариях депутату задали вопрос, какое отношение он имеет к Советской армии, учитывая, что 18 лет ему исполнилось в 1995 году, уже после развала СССР. Кива ответил, что в ней служили его дед и отец, которые были настоящими мужчинами.

Он подчеркнул, что благодарен деду, воевавшему в Великую Отечественную войну, за возможность жить и растить своих детей. Часть читателей поддержала его позицию, часть обвинила в предательстве Украины и «топлении» за Советский Союз.

Также 23 февраля украинский телеканал «Интер» в честь праздника Дня защитника Отечества выпустил на экраны два фильма о советских десантниках вопреки запрету Национального совета по вопросам телевидения и радиовещания страны. Показ анонсировался фразой «Всем, кто остался верен своей Родине, посвящается».

АВТОР БЛОГА

Подвиг Ильи трудно переоценить..И дело вовсе не в празднике..В лихую годину нагнетания вражды, между братскими народами, этот человек, находясь даже на высоком посту, нашел мужество выразить позицию многих (я уверен 100%) жителей Русской укрАины.Почет и уважение ему за это, долгих лет жизни, крепкого здоровья, счастья семейного, и укрепления сил, в борьбе за здравомыслие и крепость славянского духа!

КОМЕНТЫ

Сергей Шабанов

Подвиг?

Да хрен там - просто чуть раньше остальных переобулся.

Когда был председателем полтавского отделения "ПС-ов" - или когда натравливал "татарских" отморозков на дальнобойщиков на Чонгаре - деда, Героя Советского Союза, вспоминал?

Или когда командовал на Донбассе добровльческим батальоном "Полтавщина"?

Или когда звания получал от Авакова - ранее судимый по взятке при ЯнукОвоще, амнистированный - до того ни дня не служивший - принят в МВД сразу с присвоением майора, за год "дослужился" до полковника.

Филлип Денисович небось по сей день в гробу вертится от внучка-нациста.

Вот только его ходы все записаны.

Сам же и пример подал - "Будучи заместителем министра внутренних дел Авакова - активно проводил политику по использованию в работе полиции данных сайта "Миротворец"

=======================

Андрей Незванный

Сергей, ты не разведчик! Штирлиц тоже долго ходил в фашыскам мундире..

=================

Сергей Шабанов

Ну, был бы "штирлицем" - работал бы дальше на подсосе у Авакова, не прыгал бы из партии в партию в зависимости от ситуации.

Не организовывал бы нападения на мирных людей.

Андрей Незванный

Сергей, не разведчег ты совсем! раньше бы вылез - его бы грохнули..А теперь, когда время подоспело, нам такие люди нужны, в диком становище..

Сергей Шабанов

Ну, будем посмотреть, конечно.

Кстати, помнится именно он в 2015 пару женщин уволил именно за поздравления с 23-м из Харьковского УМВД.

Андрей Незванный

Сергей, и тебя с праздником! в любом случае, с ним есть общие точки соприкосновения, по сравнению с остальными..тут физика, понимаешь, никакой лирики..

Ваще политика, это полутона..сказал кто то вумный, давным давно..категориями в политике не судят..это задача солдат, на поле боя... радует сама тенденция в раде - года два назад еще, никто и пикнуть бы не посмел на эту тему..

А теперь - посылают подальше..Так что, это оченно добрый "лакмус", показывающий внутреннее состояние опчества укров..И это надо приветствовать, говорить об ентом, и даже раздувать из мухи слона - вполне допустимо.Пусть он сам не понял, что сказал, зато мы подали это так, как нам теперь выгодно, политика, понимешь...

РАДА - ПРОСВЕТЛЕНИЕ В УМАХ (24.02.2020)

Депутат Верховной Рады Илья Кива, который в соцсетях поздравил мужчин с отмененным на Украине праздником 23 февраля, ранее выступал с резкой критикой этой праздничной даты и считал этот праздник вражеским.

На изменение его позиции обратили внимание пользователи соцсетей, пишет УНИАН.

Так, один из них нашел на странице Кивы в Facebook пост от 2015 года, в котором депутат требует не поздравлять его с праздником «армии государства, которое уничтожает украинскую нацию» и говорит, что считает Россию врагом.

Кива уже отреагировал на эти упреки новым постом, где говорит, что каждый может ошибаться.

«Украинцы, трезвейте, приходите в себя, нас заведомо натравливали друг на друга, отравляя наш мозг ненавистью и враждой», — написал депутат.

23 февраля Кива опубликовал на своей странице открытку с надписью «День Красной армии», красной звездой и передовицей газеты «Красное знамя» на заднем плане. Он нецензурно высказался по поводу политики декоммунизации и поздравил всех мужчин с 23 февраля.

В 2014 году власти Украины отказались от празднования Дня защитника Отечества 23 февраля. Праздник перенесли на 14 октября. Помимо этого, Украина запрещает демонстрацию коммунистической символики.

АВТОР БЛОГА

Походу, отключили психотропные генераторы, в раде..народ стал светлеть умом..И это не шутки или метафора - многие украинцы писали об этом, в то время (не знаю, может и счас можно что то найти, по поводу излучения)

Вчитайтесь в слова депутата - «Украинцы, трезвейте, приходите в себя, нас заведомо натравливали друг на друга, отравляя наш мозг ненавистью и враждой» Те же самые ощущения испытывали многие во времена майдана - ЦИТАТА (что помню) "..стоило отойти от майдана на пару кварталов, и сразу менялось самочувствие, внутренние ощущения, и т.п.."

Ну да ладно, в добрый путь, дай то Бог!

На самом деле, он четко угадал тренд..И "зацепил ковшом" массу поддерживающих его единомышленников - поднятая им тема сразу же была поддержана укрАинцами в соцсетях..Так что, есть и хорошие новости из Русской укрАины..похоже, народу вконец надоело это нелепое никому ненужное противостояние братских народов, от которого выигрывают наши общие враги..

В брокерской практике (торговля на бирже) есть такое понятие как "отскок" То есть, под давлением неких факторов (плохие новости, отчетность, еще что либо такое) ваши акции резко падают в цене, но затем, когда эмоциональный фон инвесторов стабилизируется, акции вновь возвращаются к прежней стоимости, а бывает еще и дорожают..

Так что, повторюсь, Илья угадал с трендом, и "отскок" (в плане отношений между народами) давно уже набирает силу, в умах украинцев..Произшедшее хорошо показало, насколько востребована поданная им идея.Осталось дождаться, когда особо "упопротые" станут попросту изгоями, и непопулярными персонажами в самой краине..

ПС....а если кого то смущает, что мол типо - "переобулся" так йоптэть...Возьми апостола Павла - первый переобутый...До обращения, убивал и жег последователей Спасителя, такшта...Не иначе как реинкарнация Апостола Павло, ни дать - ни взять!

Благословляю Илью на президентский пост, после (или вместо) Зеленского..

Особливо радует, что Илья брутальный славянин, содержащий себя в отличной спортивной форме - пример подрастающему поколению, в пику изнеженным диванным мальчикам, как в России так и на Русской укрАине..(почему правильно произносить укрАинцы, и говорить На Украине, читать здесь)

Сюда я добавил бы "до кучи" и внезапное (казалось бы) высказывание Трампа:



Я так думаю, что это он "отключил генератор психотропного воздействия" (то ли дорого стало оплачивать, то ли сгорел, к чертям собачьим) В любом случае, это нелепое, в своей непоследовательности, высказывание президента США, на самом деле, имеет под собой очень глубокую подоплеку (по моему убеждению)

И я связываю меж собой эти два, казалось бы неожиданных события!

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Народный артист РСФСР Лев Лещенко предложил украинской исполнительнице Анне Корсун, более известной как Maruv, которую комментаторы затравили за ее пост с поздравлением с 23 Февраля, спеть дуэтом. Об этом российский певец рассказал в беседе с Telegram-каналом «Подъем».

Он признался, что несколько лет следит за творчеством певицы. «Это потрясающая совершенно певица, очень красивая и продуктивно работающая, великолепно двигается. Это явление в европейской жизни, я считаю: необычная, очень стильная, очень профессиональная», — сказал артист.

Лещенко отметил, что не знаком с Maruv лично, однако посоветовал ей «бросать эту родину, которая ее гнобит и не воспринимает», и приехать в Москву. «Мы ей поможем. Будет выступать и радоваться жизни», — заключил певец.



24 февраля Maruv нецензурно ответила комментаторам, раскритиковавшим ее пост с поздравлением с 23 Февраля. «У меня опять развелся срач в комментариях из-за того, что я поздравила мужчин с 23 Февраля. У меня папа служил, дедушка служил в Советской армии, хочу и поздравляю», — написала артистка и нецензурно выругалась.



Жизнь есть стремление к постоянству неко

Почему правильно говорить - укрАинцы а не украИнцы? И почему "на Украине" а не "в Украине" ?


Бодрого времени суток, уважаемые подписчики, читатели и гости блога! Еще раз публикую этот пост, потому как давеча просмотрел видео "20 вопросов Путину" где наш лидер озвучил те же мысли, что и были затронуты мною, в давнишнем, прошлогоднем посте. Публикую вновь без изменений, добавив вышеупомянутый ролик, с актуальным содержанием.
[Spoiler (click to open)]

ЕДИН НАРОДЪ - ЕДИН ЙАЗЫКЪ !

Сразу хочу предупредить - я не сторонник политических течений, я за дружбу между братскими народами и единство славян.Но вопрос существует, и с ним надо разобраться..Итак, приступим, помолясь!

СВИДЕТЕЛЬСТВА ДРЕВНОСТИ

Изначально, украина есть обозначение окраины какой либо независимой территории (Руси, в данном случае) и пишется оно с маленькой буквы, потому как именем собственным не является.. Возьмем "Сибирскую летопись" 16го века




И пишется соответственно с маленькой буквы.Как можно видеть из летописи, речь идет в ней о Сибирской украине Руси. А если мы захотим как то обозначить современную Украину, то у нее нет даже названия (какая именно украина?) потому что и так ясно, что это Русская украина, окраина Руси - так оно должно выглядеть на бумаге.

Ведь и житель Сибири, в то время, мог называться украинцем, НО сибирским!

укрАинцы, а не украИнцы !

То же говорит и наш президент ВВПутин (смотреть с 2:20)

ЯН ПОТОЦКИЙ

Известно, что первым начал использовать слово "Украина" (как название государственного проекта) Ян Потоцкий в 1795 году (подсказывает жук без крыльев, в комментариях) И это было превращение географического термина "украина" в имя собственное - Украина.Точно так же можно было организовать государство с названием - Центр, или Верх, Низ, но выбор пал на Край, потому что территория находилась с краю, и это была Русская украина.

БАЛКАНСКИЕ КРАИНЫ

У Балканских славян, тоже существуют "Краины" в качестве земли, края, государства - и это возникло совсем недавно, в результате дробления целого, на более мелкую сегментацию..Отсюда и все Балканские "Краины" (Хорватская, Славонская, Подунайская, и т.д.) - отпочковавшиеся края, некогда единого целого.

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

Язык развивается, не стоит на месте, слова меняют значения, с веками, тому множество примеров.Вот и обозначение окраины - "краина", у балканских народов, стало названием отдельного государства.И у нас, появилось выражение - "родной край", и т.д..

ТАВТОЛОГИЯ

А в случае с Украиной вообще смех получается..Ведь если считать, что "краина" это изначально (с переводе) страна, государство, получается забавная тавтология - краина "Украина" это страна с названием "Страна"..Или государство, с названием "Государство".

Так "В" или "НА" ? В чем прикол?

Соответственно, если мы находимся на краю, стоим на краю, на краешке (или "стакан стоит на краешке стола" а не "в краешке стола") и так же мы находимся на украине (окраине) какой то самостоятельной территории.Собственно и территория называлась Малороссия, она же Русская украина (окраина Руси) - так правильно.

УКРАИНА - ИМЯ СОБСТВЕННОЕ

Откуда появилось "В Украине"? Здесь все очень непросто.Поскольку слово, обозначающее край-краину-украину-окраину (любой территории вообще) трансформировалось в название отдельного субъекта, то писать его положено с заглавной буквы, потому как теперь это имя собственное.

ДИТЯ НЭЗАЛЭЖНОСТИ

И поскольку объект стал самостоятельным и независимым, слово утратило первоначальный смысл, теперь оно трактуется и этимологизируется как угодно, но только не в своем истотном значении (отсюда "древние укры", и прочая) Следовательно, в обособившейся территории, как самостоятельном, независимом субъекте, можно находиться внутри - В нем, в Украине.

В УКРАИНЕ

Потому, как ранее, вы находились "В России", на украине (ее, России окраине) А теперь, вы находитесь в независимой от России, самостоятельной Украине - "В Украине".Отсюда такие изменения - это чисто политический ход, и ход правильный (с точки зрения выгодоприобретателя)

ПОЛИТИЧЕСКАЯ МОТИВАЦИЯ

Потому, до сих пор многие (и сами жители Украины) произносят - "на Украине", по привычке.Или же, через раз, как получится, то так, то сяк - они не ангажированы политически, им без разницы как говорить.Но если кто то жестко акцентирует на этом, заостряет внимание, подчеркивает, поправляя - "В Украине" - сразу понятно что это политически заряженная "людына", ангажемент, фанатизм, и прочее "ничего хорошего" - держись от такого подальше.

БРАТЬЯ СЛАВЯНЕ

Так что, други моя, браты-славяне, мы один народ, все мы люди руские, никто здесь не перед кем нос не должен задирать - все мы в равной степени наследуем Царство Славян - Русь Великую! В каждом народе сохранены пазлы сборки единого цельного народа Богоносца! Хватило бы ума понять действие механизма "РАЗДЕЛЯЙ И ВЛАСТВУЙ" и увидеть за ним выгодоприообретателя, который всегда прячется где то в тени, управляя, властвуя над разделенными..

РУСЬ - ДУХОВНОЕ ПОНЯТИЕ

И часто задаваемый вопрос - Как же быть со словосочетанием "На Руси"? Отвечу - Русь, понятие не совсем географическое а скорей духовное. Объять и понять ее невозможно, потому выражение "на Руси", уместнее использовать не для локализации объекта, его местонахождения, а для обозначения каких то духовных материй, находящихся в духовно-ментальном поле славянского этноса..

Но, если выражение используется географически, то произносится В. Допустим - "В Киевской Руси".И опять же, кто как хочет, тот так и произносит - сказать вы можете по всякому, на ваш вкус (если он у вас есть)

ИЗ КОММЕНТАРИЕВ (тоже важно!)

странник / cегодня в 8:18

На КУБУ? или В КУБУ? куда я еду?

ОТШЕЛЬНИКЪ → странник / cегодня в 9:51

НА ФИДЖИ или В ФИДЖИ? В БАГАМЫ, или НА БАГАМЫ? ВО ФРАНЦИЮ, или В ФРАНЦИЮ, а может быть НА ФРАНЦИЮ? А еще так - КО ГРОБУ ГОСПОДНЮ...Но не В гроб Господень, и не НА гроб Господень )) ..Здесь работает другое - удобство произношения, гармоничность сочетания букв, сложившиеся традиции, и т.д..

СОТРУДНИЧЕСТВО, МИР, ДРУЖБА, ФРОЙНДШАФТ, БХАЙ-БХАЙ!

Лично я не против того, что хохлы отделились, потому что мы и правда, стали разные, и разница между нами увеличивается..У них своя тема, у нас своя.Но зачем гадиться друг с другом..Вот вопрос? Можно же эффективно сотрудничать! Две непохожести накрывают более широкий спектр возможностей! И опять, в консолидации легче противостоять агрессивным корпорациям - конкистадорам современности, чье оружие - бизнес, и финансовые возможности.

Жизнь есть стремление к постоянству неко

СТОЛЬНЫЙ ГАРД, КУЕВ..








США переименовали Киев в Куев !!!

Совет США по географическим названиям решил изменить правило написания Киева в международной базе. Об этом сообщает посольство Украины в США в Facebook.

[Spoiler (click to open)]

С 17 июня написание украинской столицы будет заменено с «Kiev» на «Kyiv». В дипмиссии отметили важность данного решения для изменения написания официального названия Киева во всем мире.

Ранее на Украине представили полный текст новых правил правописания. Согласно документу, некоторые российские фамилии будут переделаны — фамилии с окончанием на -ой будут передаваться в украинском языке через окончания -ий. В частности, «Донской» станет писаться как «Донський», Трубецкой — «Трубецький».

В мае сообщалось, что новые украинские нормы правописания узаконили использование феминитивов. В качестве примеров упоминаются «поэтка», «членкиня» и «критикесса».

источнег

Комментарий автора блога

Вспомнился почему то анекдот :

В армии..Новобранцев вызывают по одному, называя фамилии..
- Иванов..
- Я!
- Садись..
- Петров..
-Я!
- Садись..
-Хуев
- Я!
-....эт что у тебя за фамилия такая..?

- ..да я болгарин, товарищ прапорщик..
-..а..ну садись..болгарин..Хуев..

ФЕМИНИТИВЫ

Про феминитивы, "членкиню" с "поэткой" и "критикессой" что сказать - идет процесс словообразования в языке, значит язык жив! Единственное, почему выбрана именно такая форма слова (ПОЭТКА) - это грубо и оскорбительно!

Напоминает слово ФОРТКА (им уже не пользуются) теперь принято говорить - ФОРТОЧКА, тут уменьшительно ласкательное..Я бы тоже предложил называть женщин-поэтов, ПОЭТОЧКА, тем более, что люди творческие, с тонкой душевной организацией, понимаешь..

А вот КРИТИКЕССА, в результате изменений, выигрывает в благозвучности..Ей придается некая романтичность, украденная у поэтессы (как и следует правильно называть поэтку)

А так - поэтесса низвергается в разряд чего то пошлого, ничтожного, никчемного - ПОЭТКА (почти что "ПЕЛОТКА") что  гораздо более присуще критикессе..Гораздо уместнее было бы назвать критикессу "критичка" а поэтессу оставить "при своих" - это вполне отображает сам характер обозначаемого предмета.

ПЕРЕТРУБАТОРЫ

Но, такие перетрубации творят люди, не чувствующие тонкостей нашего языка, скорей всего это и не славяне..Достаточно вспомнить, кто оскоплял велико-имперский язык русов в 1917г. думаю, национальность "перетрубаторов" тут не изменилась..

ЧЛЕНКИНЯ, или ЧЛЕНКОНЯ  (по украински КОНЬ пишется КIНЬ) тут без разницы, все равно отвратно звучит на любом славянском - неблагозвучно!



Зато оригинально, как корейские  машины Ссанг-Йонг (уродливые, но точно ни на какую другую марку не похожи) хотя сами аппараты добрые, надежные, надо отдать должное..




Ну что ж, обновим словеса! Их ведь надо использовать, чтобы  с другими словами "притерлись"..Сочиним какой нибудь безтолковый стихуй:

Личное, аполитичное.

С одной красивою поэткой, членкиней партии "Свобода",
Под рюмочку аперетива, я сочинял феминитивы..

Сидели в уличном кафе (что на Крещатике безсчетно)
"Форэва", стольный Куев-гард! Всегда краса твоя "зачотна"!

Друг друга низвергают власти, одна продажнее другой,
На площадях бушуют страсти - а в душах пусть царит покой!

Большой "превед" от громадян, нам шлют Ватсапом, из Одессы,
А я поехал, в стельку пьян, к своей  другине, критикессе..

Ведь неприступная поэтка (весьма чей образ сексапилен)
Мила со мною крайне редко - а я ведь так любвеобилен!







ПС...ну что ж, получилось - вроде все звучит, слагается, склоняется, и даже новое слово, само собой как-то образовалось, с использованием данного феминитическаго алгоритма  (ежели кто заметил) в добрый путь! Как это говорится - чем бы дитя не тешилось, лишь бы за автомат не хваталось..

Жизнь есть стремление к постоянству неко

Политическое Айкидо, или "Пауза, это тоже Музыка!"



В связи  с сложившейся ситуацией, вокруг Донбасса (выдача жителям паспортов РФ) почему то вспомнился старый, "бородатый" анекдот
[Spoiler (click to open)]

АНЕКДОТ:

Два быка, молодой и старый, вышли на вершину холма, видят - внизу стадо коров..Молодой суетится - "Давай быстренько спустимся, я возьму ту бурую, а ты эту рябую" Старый бык медленно подымает голову, и неспешно дожевав порцию травы, отвечает - "Нет... Сейчас мы медленно спустимся, и спокойно перееъем все стадо.."

ВЫДЕРЖКА

Главные действующие лица: Старый бык это В.В.Путин, президент России, и Молодой бык, "борцуны"-истерики, "тупо" и "без" головые "поцреоты".Может быть они и не плохие люди, но истерическая некомпетентность "диванных" потреотов, самовыражающихся в постах, видео и комментариях, по поводу бездействия Путина в отношении Донбасса, явно зашкаливала (был момент)

ТЩАТЕЛЬНО ПЕРЕЖЕВЫВАЙТЕ ПИЩУ!

Не понимали, безмозглые, что на первое, хватило и Крыма (до сих пор еще не улеглось) А вот теперь, пришло время подавать второе блюдо..Между переменой блюд (а блюда очень сытные!) необходимо было время, не только"переварить" Крым (интеграция в экономику РФновой инфраструктуры) но и демпфировать международный резонанс - вой, поднятый СМИ наших "партнеров", по поводу "прогаженного" ими, "непотопляемого" мега-авианосца.




Надо заметить, в числе тупо-безмозглых, ведущих себя не по мужски, не видящих далее собственного носа, оказались такие (казалось бы) персонажи, как Стрелков, иже с ним..Не говоря уж об откровенно вражеских блогерах, типо Ель Мюрида, "всепропальщиков" типа Марата Мусина и всей их (не к ночи помянутой) компании паникеров и предателей Нашей Родины, делающих на этом свой шакалий бизнес.




Существует такое выражение - "Пауза, это тоже музыка" Отсутствие звучания инструментов, это лишь тактическое безмолвие в стратегии произведения - объять умом сие можно лишь, прослушав всё произведение целиком..Если я "понадергаю" пауз из различных произведений, вы даже не поймете откуда эти паузы - то лишь безмолвие!




Но, грамотно выдержанная пауза (начинать играть надо ни раньше, ни позже) собирает энергию музыканта, или для выброса мощного звукового потока, или струится ручейком, который далее превращается в бурную реку, впадающую в океан звука!

КОГДА РУХНЕТ ПЛОТИНА

Примерно так это выглядит, будучи перенесено на политическую сцену.Если Крым, "стремительным домкратом", упал на голову как чужих, так и своих, то нынешний пассаж маэстро - тоненький, безобидный (казалось бы) ручеек. То, струйка воды, просочившаяся в микротрещину плотины, где вопрос - "Когда рухнет плотина?" лишь вопрос времени.И главное тут - плотина рухнет сама!




И это чистое политическое Айкидо - работа на энергии соперника, обращенная для угашения его же боевого пыла, принуждение к миру, послание его остаткам здравого смысла.Недаром Стивен Сигал ("никакой" актер, но реальный спортсмен, мастер-"айкидошник") друг Путина. Получив статус россиянина, Стивен "автоматом" вошел в эгрегор России (своим энерго-инфо потенциалом) и мы все, стали чуточку "айкидошнее"!




Если подумать, ни Порошенко, ни Зелинский (иже с ними) ничего не могли с этим поделать, да и не смогли бы сделать - у них не было шансов, даже будь они семи пядей во лбу..Потому как это выбор времени, расклад судьбы, и ниспосланное свыше, от Богов, развитие ситуации.

ПАУЗА ЭТО ТОЖЕ МУЗЫКА

Ты можешь этого просто не замечать (веяние времени, волю провидения) или ты можешь это игнорировать, можешь с этим бороться - то твое право, твой выбор.Но реальность остается реальностью, и факт - вещь упрямая, как бы ты к этому не относился.И здесь, Путину не пришлось делать каких то особых усилий..Просто немного выдержать паузу..

БОРЦЫ С РЕАЛЬНОСТЬЮ

Борцы с существующей реальностью, обрекают себя на призрачно-фантомное существование "в нигде", потому как будут снесены, вместе со своими невоплощенными проектами развития событий, реальности возможной (одного из ее безсчетного количества вариантов) Так, сделанный ими выбор, в итоге делает их самих.

НУЖНА ВСЯ УКРАИНА!

А что теперь - осталось медленно спуститься с холма, и спокойно, без суеты, "переиметь" все стадо..Пришло время подавать второе блюдо, так как первое, вроде бы усвоилось, да утих вой шакалов, пусть не до конца.Пауза между отделениями "Марлезонского балета" окончена! Теперь, тоненьким ручейком польется, постепенно разрастающийся консо и диссо/нансами, фейерверк звуков с политической сцены.

МАЭСТРО...

Причем, основные партии розданы нашим "партнерам" - у них получается очень искренне, и взаправду изображать то, что они исполняют.Нам же, остается только завороженно следить, за развитием сюжета, сидя в первых рядах, на премьере политического спектакля..И всё это рефлексирование персонажей, послушно одной маленькой дирижерской палочке, потому как заведомо расписано по нотам.

Что сказать, браво, маэстро! Белиссимо!




ПС ..штука в том еще, что за поднимающимся воем ох/евших "партнеров", по поводу второй части "Марлезонского балета", первая часть произведения (Крым) останется где то в прошлом, далеким и уже неактуальным воспоминанием..

ОПРЕДЕЛИСЬ

И мы все можем гордиться происходящим, потому что на наших глазах творится история! Осталось лишь определиться, выбрать (кто не выбрал еще) с какой стороны, наблюдать за применяемыми изменениями, происходящими на Диком Поле, на Украине..Или в Украине? НА Украине или В Украине - Читать об этом!










Жизнь есть стремление к постоянству неко

ЧТО ТАКОЕ ЕСТЬ УКРАИНА ? Почему одни говорят - "В Украине" а другие - "На украине"?


Сразу хочу предупредить - я не сторонник политических течений, я за дружбу между братскими народами и единство славян.Но вопрос существует, и с ним надо разобраться..Итак, приступим, помолясь!
[Spoiler (click to open)]


СВИДЕТЕЛЬСТВА ДРЕВНОСТИ

Изначально, украина есть обозначение окраины какой либо независимой территории (Руси, в данном случае) и пишется оно с маленькой буквы, потому как именем собственным не является.. Возьмем "Сибирскую летопись" 16го века




И пишется соответственно с маленькой буквы.Как можно видеть из летописи, речь идет в ней о Сибирской украине Руси. А если мы захотим как то обозначить современную Украину, то у нее нет даже названия (какая именно украина?) потому что и так ясно, что это Русская украина, окраина Руси - так оно должно выглядеть на бумаге.

Ведь и житель Сибири, в то время, мог называться украинцем, НО сибирским!

ЯН ПОТОЦКИЙ

Известно, что первым начал использовать слово "Украина" (как название государственного проекта) Ян Потоцкий в 1795 году (подсказывает жук без крыльев, в комментариях) И это было превращение географического термина "украина" в имя собственное - Украина.Точно так же можно было организовать государство с названием - Центр, или Верх, Низ, но выбор пал на Край, потому что территория находилась с краю, и это была Русская украина.

БАЛКАНСКИЕ КРАИНЫ

У Балканских славян, тоже существуют "Краины" в качестве земли, края, государства - и это возникло совсем недавно, в результате дробления целого, на более мелкую сегментацию..Отсюда и все Балканские "Краины" (Хорватская, Славонская, Подунайская, и т.д.) - отпочковавшиеся края, некогда единого целого.

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

Язык развивается, не стоит на месте, слова меняют значения, с веками, тому множество примеров.Вот и обозначение окраины - "краина", у балканских народов, стало названием отдельного государства.И у нас, появилось выражение - "родной край", и т.д..

ТАВТОЛОГИЯ

А в случае с Украиной вообще смех получается..Ведь если считать, что "краина" это изначально (с переводе) страна, государство, получается забавная тавтология - краина "Украина" это страна с названием "Страна"..Или государство, с названием "Государство".

Так "В" или "НА" ? В чем прикол?

Соответственно, если мы находимся на краю, стоим на краю, на краешке (или "стакан стоит на краешке стола" а не "в краешке стола") и так же мы находимся на украине (окраине) какой то самостоятельной территории.Собственно и территория называлась Малороссия, она же Русская украина (окраина Руси) - так правильно.

Откуда появилось "В Украине"? Здесь все очень непросто.Поскольку слово, обозначающее край-краину-украину-окраину (любой территории вообще) трансформировалось в название отдельного, субъекта, то писать его положено с заглавной буквы, потому как теперь это имя собственное.

И поскольку объект стал самостоятельным и независимым, слово утратило первоначальный смысл, теперь оно трактуется и этимологизируется как угодно, но только не в своем истотном значении (отсюда "древние укры", и прочая) Следовательно, в обособившейся территории, как самостоятельном, независимом субъекте, можно находиться внутри - В нем, в Украине.

Потому, как ранее, вы находились "В России", на украине (ее, России окраине) А теперь, вы находитесь в независимой от России, самостоятельной Украине - "В Украине".Отсюда такие изменения - это чисто политический ход, и ход правильный (с точки зрения выгодоприобретателя)

Потому, до сих пор многие (и сами жители Украины) произносят - "на Украине", по привычке.Или же, через раз, как получится, то так, то сяк - они не ангажированы политически, им без разницы как говорить.Но если кто то жестко акцентирует на этом, заостряет внимание, подчеркивает, поправляя - "В Украине" - сразу понятно что это политически заряженная "людына", ангажемент, фанатизм, и прочее "ничего хорошего" - держись от такого подальше.

БРАТЬЯ СЛАВЯНЕ

Так что, други моя, браты-славяне, мы один народ, все мы люди руские, никто здесь не перед кем нос не должен задирать - все мы в равной степени наследуем Царство Славян - Русь Великую! В каждом народе сохранены пазлы сборки единого цельного народа Богоносца! Хватило бы ума понять действие механизма "РАЗДЕЛЯЙ И ВЛАСТВУЙ" и увидеть за ним выгодоприообретателя, который всегда прячется где то в тени, управляя, властвуя над разделенными..

И часто задаваемый вопрос - Как же быть со словосочетанием "На Руси"? Отвечу - Русь, понятие не совсем географическое а скорей духовное. Объять и понять ее невозможно, потому выражение "на Руси",  уместнее использовать не для локализации объекта, его местонахождения, а для обозначения каких то духовных материй, находящихся в духовно-ментальном поле славянского этноса..

Но, если выражение используется географически, то произносится В. Допустим - "В Киевской Руси".И опять же, кто как хочет, тот так и произносит - сказать вы можете по всякому, на ваш вкус (если он у вас есть)

ИЗ КОММЕНТАРИЕВ на КОНТе (тоже важно!)

странник / cегодня в 8:18

На КУБУ? или В КУБУ? куда я еду?

ОТШЕЛЬНИКЪстранник / cегодня в 9:51

НА ФИДЖИ или В ФИДЖИ? В БАГАМЫ, или НА БАГАМЫ? ВО ФРАНЦИЮ, или В ФРАНЦИЮ, а может быть НА ФРАНЦИЮ? А еще так - КО ГРОБУ ГОСПОДНЮ...Но не В гроб Господень, и не НА гроб Господень )) ..Здесь работает другое - удобство произношения, гармоничность сочетания букв, сложившиеся традиции, и т.д..

СОТРУДНИЧЕСТВО, МИР, ДРУЖБА, ФРОЙНДШАФТ, БХАЙ-БХАЙ!

Лично я не против того, что хохлы отделились, потому что мы и правда, стали разные, и разница между нами увеличивается..У них своя тема, у нас своя.Но зачем гадиться друг с другом..Вот вопрос? Можно же эффективно сотрудничать! Две непохожести накрывают более широкий  спектр возможностей! И опять, в консолидации легче противостоять агрессивным корпорациям - конкистадорам современности, чье оружие - бизнес, и финансовые возможности.